Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb gedaan mijn " (Nederlands → Frans) :

Denk bijvoorbeeld aan de voorstellen die ik hier in mijn toespraken over de State of the Union heb gedaan.

Rappelez-vous les propositions que j'ai avancées ici même devant vous lors des discours sur l'état de l'Union.


17. Zoals ik heb gedaan binnen mijn departement, heb ik mijn collega’s van de regering uitgenodigd om, indien dit nog niet was gebeurd, de ad-hocveiligheidscontroles binnen hun computernetwerken en -infrastructuur uit te voeren.

17. Comme je l’ai fait au sein de mon département, j’ai invité mes collègues du Gouvernement fédéral à opérer, si cela n’avait pas encore été réalisé, les contrôles de sécurité ad hoc au sein de leurs réseaux et infrastructures informatiques.


Voor het jaar 2009 dient opgemerkt te worden dat ik bij mijn zakelijke verplaatsingen, uitgevoerd in het kader van mijn functie als minister van Pensioenen en Grote Steden, geen beroep heb gedaan op luchtvervoer binnen een straal van minder dan driehonderd kilometer.

Pour l’année 2009, lors de mes déplacements professionnels effectués dans le cadre de mes fonctions de ministre des Pensions et des Grandes Villes, il est à noter que je n’ai pas eu recours aux transports aériens dans un rayon de moins de trois cents kilomètres.


Hierbij bevestig ik echter dan ongeacht de beschikbaarheid over het saldo van het federale ETS aandeel, ik mijn deel van het engagement gestand zal houden, zoals ik ook vorig jaar gedaan heb toen dit dossier dreigde om het imago van België op de COP21 te beschadigen.

Je confirme que je me tiendrai à ma part des engagements pris, que le solde de la contribution ETS fédérale soi disponible ou pas, tout comme je l'ai fait l'année passée, lorsque ce dossier risquait de ternir l'image belge à la COP21.


Dat heb ik ook gedaan in het kader van het staatsbezoek aan China in juni, tijdens mijn gesprek met mijn Chinese ambtgenoot.

Je l'ai également fait dans le cadre de la visite d'État en Chine en juin, lors de mon entretien avec mon homologue chinois.


Afgelopen november heb ik zelf een voorstel gedaan voor een algeheel vastleggingenplafond van 970 miljard euro, en het definitieve akkoord van 960 miljard kwam daar dichtbij -- hoewel sommige lid­staten 30 miljard of meer onder mijn voorstel wilden gaan.

En novembre dernier, j'avais présenté une proposition fixant le plafond global des engagements à 970 milliards d'euros. Le chiffre qui a finalement été retenu, à savoir 960 milliards d'euros, ne s'en écartait pas beaucoup, alors même que plusieurs États membres voulaient le voir baisser d'au moins 30 milliards d'euros par rapport à ce que prévoyait ma proposition.


Ik heb me niet alleen aan de feiten gehouden; ik heb ook mijn persoonlijke appreciatie gegeven, alsook meegedeeld wat ik ga doen en wat ik gedaan heb.

Je ne me suis pas seulement tenue aux faits. J'ai aussi donné mon appréciation personnelle.


Op 29 juni heb ik mijn bezorgdheid over de escalerende situatie in Israël en de Palestijnse gebieden reeds in een perscommuniqué te kennen gegeven. Op 5 juli heb ik dat een tweede keer gedaan in een persverklaring.

Les 29 juin et 5 juillet, j'ai fait part dans un communiqué de presse de mon inquiétude devant à l'escalade en Israël et dans les territoires palestiniens.


Ik heb er daarbij op gewezen dat ik dat heb gedaan in het licht van mijn verantwoordelijkheid en van het beleid dat wij inzake Congo voeren.

J'ai souligné que j'ai agi en prenant mes responsabilités et conformément à la politique que nous menons à l'égard du Congo.


Wellicht weet u dat ik de Europese leiders een reeks rapporten heb voorgelegd over de versterking van de eurozone, en mijn grondbeginsel is: "Doen wat gedaan moet worden"; niet meer en niet minder.

Vous n'ignorez sans doute pas que j'ai présenté aux chefs d'État ou de gouvernement européens une série de rapports sur le renforcement de la zone euro et que le principe qui m'a inspiré est: "Faire ce qu'il est nécessaire de faire", ni plus, ni moins.




Anderen hebben gezocht naar : ik hier     union heb gedaan     hier in mijn     heb gedaan     gedaan binnen mijn     beroep heb gedaan     bij mijn     vorig jaar gedaan     mijn     gedaan     tijdens mijn     voorstel gedaan     onder mijn     wat ik gedaan     heb ook mijn     tweede keer gedaan     heb ik mijn     licht van mijn     doen wat gedaan     heb gedaan mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gedaan mijn' ->

Date index: 2024-06-11
w