Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb geen kennis " (Nederlands → Frans) :

Ik heb geen kennis van een evaluatie van de eerdere hervormingen op het vlak van studentenarbeid, die eveneens betrekking hadden op bepalingen van sociale zekerheid (het contingent van maximum 50 dagen per kalenderjaar die in aanmerking komen voor verminderde sociale zekerheidsbijdragen).

A ma connaissance, il n'y a pas eu d'évaluation effectuée par rapport aux réformes passées en matière de travail des étudiants qui, elles également, concernaient des dispositions de sécurité sociale (quota de 50 jours de travail maximum par année civile permettant un assujettissement réduit à la sécurité sociale).


Ik heb geen kennis van uitlatingen die prins Laurent tijdens de aankondiging van deze samenwerking zou hebben gedaan.

Je n'ai pas connaissance de propos que le prince Laurent aurait tenus lors de l'annonce de cette coopération.


De diensten die hierbij een rol spelen zijn de Geïntegreerde politie, de inlichtingendiensten, de FOD Buitenlandse Zaken, de FOD Justitie, DVZ en het OCAD. c) Ik heb geen kennis van een lijst van jihadistische/radicaal-islamitische haatliteratuur. d) Via gerechtelijke procedure in het geval van oproepen tot haat en geweld.

Les services qui jouent un rôle en la matière sont la police intégrée, les services de renseignements, le SPF Affaires étrangères, le SPF Justice, l'OE et l'OCAM. c) Je n'ai pas connaissance d'une liste de littérature haineuse djihadiste / islamiste radicale. d) Via une procédure judiciaire dans les cas d'appels à la haine et à la violence.


2. a) Ik heb geen kennis van gemeenten die geen woonstcontrole laten uitvoeren in het geval van een aangifte van adreswijziging.

2. a) Je n'ai pas connaissance d'une quelconque commune qui ne ferait pas procéder à des contrôles de domiciliation en cas de déclaration de changement d'adresse.


Antwoord ontvangen op 3 februari 2015 : 1) tot 4) Ik heb geen kennis van projecten die door de bezuinigingen risico zouden lopen.

Réponse reçue le 3 février 2015 : 1) à 4) Je n'ai pas connaissance de projets qui seraient compromis par les économies.


Ik heb geen tijd om te reageren op elke interessante opmerking die is gemaakt, maar ik kan u verzekeren dat we kennis hebben genomen van het gevoel dat in dit Parlement is verwoord.

Je n’aurai pas le temps de réagir à chaque commentaire intéressant qui a été formulé, mais je peux vous assurer que nous avons pris note du sentiment exprimé dans ce Parlement.


Aangezien, zoals ik al zei, van de wet op dit moment nog geen kennis is gegeven, weten wij niet welke vorm deze zal krijgen. Ik heb zelfs uit berichten in de kranten vernomen dat de definitieve vorm nog niet vaststaat, en dus is het voor mij als vertegenwoordiger van de Commissie onmogelijk om verdere details te verschaffen.

À ce moment précis, comme je l’ai déjà dit, la loi n’ayant pas encore été notifiée, nous ne savons pas quelle forme elle prendra et, de fait, j’ai lu dans les médias que sa forme finale n’avait pas encore été déterminée et, partant, il m’est impossible, en tant que représentant de la Commission, de fournir des détails supplémentaires.


Ik heb echter geen kennis van enige activiteiten waarbij de nadruk ligt op niet-financiële aspecten, zoals de ontwikkeling van de sociale dialoog of van het toegepast onderzoek (bijvoorbeeld, zoals voorgesteld, gebruikmaking van ERNEO (European Research Network on Employee Ownership, Europees netwerk voor onderzoek inzake mede-eigenaarschap van werknemers) in het kader van FP6), hoewel reeds is erkend dat dergelijke activiteiten van essentieel belang zijn.

Cependant, je n’ai connaissance d’aucune mise en avant des aspects non-financiers, d’efforts destinés à développer le dialogue social ou la recherche appliquée (comme il a été proposé dans la candidature de l’ERNEO au PC6) bien que de tels développements aient déjà été reconnus comme essentiels.


Wat betreft het rapporteurschap voor de agentschappen, waarmee ik ben belast, kan ik u alleen maar zeggen dat er op basis van de kennis die ik nu heb geen reden is om het verlenen van kwijting aan de agentschappen te weigeren.

S’agissant de la mission de rapporteur sur la décharge aux agences qui m’a été confiée, tout ce que je puis vous dire, c’est que sur la base des éléments dont j’ai connaissance, il n’y a aucune raison de refuser de donner la décharge aux agences.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik ben geen kinderarts en ook geen deskundige op het gebied van de farmaceutische industrie, maar ik heb in zoverre kennis van zake dat wij twee kleine kinderen hebben: Oliver van drieënhalf en Emilie van anderhalf.

- (FI) Monsieur le Président, je ne suis pas pédiatre ni expert de l’industrie pharmaceutique, mais je m’y connais un petit peu vu que nous avons deux enfants en bas âge: Oliver, qui a trois ans et demi, et Émilie, qui a dix-huit mois.




Anderen hebben gezocht naar : heb geen kennis     kennis hebben     heb     we kennis     moment nog     nog geen kennis     heb echter     echter geen kennis     kennis     geen     zoverre kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb geen kennis' ->

Date index: 2021-07-15
w