Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb geen melding » (Néerlandais → Français) :

Door verschillende oplossingen door te voeren, werden de lijnen geleidelijk aan terug in gebruik gesteld tussen 13 uur en 24 uur. 6. Ik heb geen melding gekregen van burgers die geen noodhulp konden krijgen tijdens de periode van onbeschikbaarheid.

Par la mise en oeuvre de différentes solutions, les lignes ont graduellement été remises en usage entre 13 h et 24 h. 6. Je n'ai pas été informé en ce qui concerne des citoyens qui n'auraient pas pu recevoir une aide urgente au cours de la période d'indisponibilité.


Uit de informatie die ik heb gekregen is er geen melding van systematisch seksueel geweld ten aanzien van vrouwen in de regio Afar; dit in tegenstelling tot de betreurenswaardige feiten tijdens de burgeroorlog in Djibouti in de jaren '90.

Selon mes informations, et contrairement à ce qu'il s'est malheureusement passé dans les années 90' lors de la guerre civile à Djibouti, il n'y aurait pas à l'heure actuelle de recours systématique à la violence sexuelle à l'encontre des femmes dans la région Afar.


In antwoord op haar vragen heb ik de eer het volgende te melden aan het geachte lid. Hieronder vindt u de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor de periode 2010-2015 (vóór de fusie): Hieronder vindt u eveneens de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Federale Pensioendienst (FPD) op 30 juni 2016: Ik meld u verder dat er bij de FPD geen afzonderlijke dienst "Statistieken" bestaat.

Vous trouverez ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC de l'Office national des Pensions (ONP) et du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2010-2015 (avant la fusion): Vous trouverez également ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC du Service fédéral des Pensions (SFP) au 30 juin 2016: Par ailleurs, je vous informe qu'il n'existe pas de service "Statistiques" en tant que tel au SFP.


3) Ik meld het geachte lid dat ik als minister van Pensioenen geen enkele voogdij heb over een federale overheidsdienst (FOD).

3) J’informe l’honorable membre qu’en tant que ministre des Pensions, je ne possède aucune tutelle sur un service public fédéral (SPF).


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken, de heer Lieberman, dat de uiteindelijke verklaring van de Raad waarschijnlijk een stuk beter is dan de eerdere Zweedse ontwerptekst die ik een paar weken geleden heb gezien, maar zij maakt geen melding van de geaccepteerde beginselen van het Kwartet, die Hamas verwerpt door functionarissen van de Palestijnse Autoriteit en burgers te blijven terroriseren in Gaza.

– (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec le ministre israélien des affaires étrangères, M. Lieberman, pour dire que la déclaration finale du Conseil est peut-être bien meilleure que le précédent projet suédois que j’ai vu il y a quelques semaines, mais elle ne fait aucune mention des principes acceptés par le Quartette, et que le Hamas rejette à un moment où il continue de terroriser les responsables de l’Autorité palestinienne et les civils à Gaza.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen herhalen wat ik gisteren heb gezegd, namelijk dat wij, Franse socialisten, niet zullen deelnemen aan de stemming omdat wij vinden dat dit geen correcte manier van handelen is. We zijn het niet eens met het feit dat alleen melding wordt gemaakt van milieurichtlijnen betreffende wilde vogels en Natura 2000.

- Monsieur le Président, je souhaite renouveler ce que j'ai dit hier, à savoir que les socialistes français ne prendront pas part au vote, considérant que cette façon de faire n'est pas correcte, puisque les seules directives environnementales qui sont citées concernent les oiseaux sauvages, et par ailleurs Natura 2000, et qu'il aurait convenu d'avoir une vision plus équilibrée.


Gezien ik vanuit de bevoegde inspectiediensten geen melding heb gekregen dat deze producten nog in de handel zijn, meen ik te mogen besluiten dat de industrie wel degelijk haar verantwoordelijkheid heeft opgenomen.

Mais comme, du côté des services d'inspection concernés, je n'ai reçu aucune information selon laquelle ces produits se trouveraient encore dans le commerce, j'estime pouvoir conclure que l'industrie a bel et bien pris ses responsabilités.


Hoewel ik de minister van Pensioenen in een brief van 17 mei 2006 al gevraagd heb mij op de hoogte te houden van de stand van zaken met de uitvoering van deze wet en hem het verslag heb gevraagd waarvan minister Frank Vandenbroucke melding maakte tijdens de parlementaire werkzaamheden, heb ik tot op heden nog geen enkel antwoord ontvangen.

Bien que j'aie déjà demandé au ministre des Pensions, dans une lettre du 17 mai 2006, de me tenir au courant de l'état d'avancement de l'exécution de cette loi et lui aie demandé le rapport que le ministre Frank Vandenbroucke a mentionné durant les travaux parlementaires, je n'ai encore reçu aucune réponse jusqu'à présent.


Wat het afleveren van uitvoervergunningen voor militair materieel betreft, meld ik u, dat ik sinds mijn aantreden als minister van Buitenlandse Zaken, geen enkele vergunning voor de uitvoer voor militair materieel naar Guatemala heb goedgekeurd.

En ce qui concerne la délivrance de licences d'exportation pour du matériel militaire, je puis vous assurer que depuis mon entrée en fonction en tant que ministre des Affaires étrangères, je n'ai jamais approuvé une seule licence d'exportation de matériel militaire à destination du Guatemala.


Ik heb nog geen verslag ontvangen van de Commissie van Toezicht, maar in zijn jaarverslag 2005 heeft de Centrale Toezichtsraad melding gemaakt van de onvoldoende invulling van de personeelsformatie in de gevangenis te Merksplas.

Le rapport de la Commission de surveillance ne m'est pas encore parvenu mais, dans son rapport annuel 2005, le Conseil central de surveillance a indiqué que le cadre du personnel de la prison de Merksplas n'était pas complet.




D'autres ont cherché : heb geen melding     geen     geen melding     fpd     volgende te melden     pensioenen     meld     mijnheer     zij maakt     maakt geen melding     dit     alleen melding     bevoegde inspectiediensten     inspectiediensten geen melding     heden nog     frank vandenbroucke melding     buitenlandse zaken     materieel betreft meld     heb nog     centrale toezichtsraad melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb geen melding' ->

Date index: 2021-03-11
w