Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb gegeven hier » (Néerlandais → Français) :

Ik voel aan dat hier nog een belangrijke lacune ligt en ik heb de bevoegde diensten dan ook de opdracht gegeven bij de actualisering van het plan R hier bijzondere aandacht aan te besteden. De Gewesten en Gemeenschappen zijn belangrijke partners in de strijd tegen radicalisme.

Selon moi, il existe encore une lacune importante en la matière et j'ai dès lors chargé les services compétents d'accorder une attention particulière à ce point lors de l'actualisation du plan R. Les Communautés et les Régions sont ici des partenaires importants.


2. Ik heb hier geen gegevens over.

2. Je ne dispose pas de données à ce sujet.


Zes maanden geleden heb ik hier een eerste visie gegeven op hoe de Europese Unie haar mensenrechtenbeleid moet vormgeven.

Il y a six mois, je me suis adressée à vous pour vous présenter une première vision de la manière dont l’Union européenne devrait mener sa politique en matière de droits de l’homme.


Ik heb het hier over de selectieve presentatie van gegevens en problemen bij de epidemiologische studies, die geleid hebben tot verwarring omtrent het gebruik van het nieuwe vaccin en twijfel omtrent de noodzaak van het uitroepen van een pandemie.

Des informations ont été présentées de manière sélective et des problèmes ont été constatés dans des études épidémiologiques, créant ainsi une certaine confusion quant à l’utilisation du nouveau vaccin et suscitant des doutes quant à la nécessité de déclarer l’apparition d’une pandémie.


Ik denk dat ik hier al antwoord op heb gegeven in mijn inleiding en ik denk echt dat het belangrijk is dat dit een centraal onderwerp wordt in onze discussies met de ACS-landen, maar ook voor ons onder elkaar, want laten we eerlijk zijn - en ik weet dat dit onderwerp ook het Spaanse voorzitterschap ter harte gaat - , als we echt iets willen doen, dan moeten we ook de moed hebben om in te grijpen bij onze bedrijven in deze ontwikkelingslanden.

Je pense que, sur ce point, j’ai déjà répondu dans mon introduction et je crois vraiment qu’il est important que cela devienne un sujet crucial de nos discussions avec les pays ACP, mais aussi entre nous, car, soyons sérieux – et je sais que la Présidence espagnole est également très intéressée par ce sujet –, si nous voulons vraiment faire quelque chose, il faudra aussi que nous ayons le courage d’intervenir auprès de nos sociétés dans ces pays en voie de développement.


De tijd zit er bijna op en ik sluit af onder verwijzing naar de eerste Europese parlementaire bijeenkomsten over voeding en gezondheid waar ik hier in het Parlement het startsein voor heb gegeven een jaar terug.

J'aimerais conclure en évoquant, puisque le temps est compté, les premières rencontres parlementaires européennes sur l'alimentation et la santé que j'ai lancées il y a un an dans cette enceinte.


Daarom heb ik hier steun aan gegeven en voor het verslag gestemd.

J’ai donc soutenu et voté en sa faveur.


Als de heer Verreycken in onmin leeft met zijn partijvriend ben ik graag bereid om het lange antwoord dat ik gisteren in de Kamer heb gegeven hier te herhalen.

Au cas où M. Verreycken serait en mauvais termes avec son ami politique, je suis prêt à répéter la longue réponse que j'ai donnée hier à la Chambre.


Zoals ik deze week op een vergadering met de ngo's toelichting heb gegeven bij de elementen die ik hier nu heb meegedeeld - maar blijkbaar wilde men dat niet horen - zal ik straks ook met de met de universitaire sector contact opnemen.

De la même façon qu'une réunion d'explications a été organisée cette semaine avec les ONG, où j'ai exposé les éléments dont je viens de vous faire part mais que l'on semble ne pas vouloir entendre, des contacts auront lieu dans les prochaines heures avec le secteur interuniversitaire.


Het hele dossier zal aan de leden van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden worden meegedeeld, zodat ze kennis kunnen nemen van alle maatregelen waarvan ik hier enkel een overzicht heb gegeven.

Comme je vous l'ai dit, je communiquerai le dossier aux membres de la commission des Affaires sociales et de la Santé publique.




D'autres ont cherché : aan dat hier     opdracht gegeven     heb hier     hier geen gegevens     heb ik hier     eerste visie gegeven     heb het hier     presentatie van gegevens     ik hier     heb gegeven     waar ik hier     steun aan gegeven     kamer heb gegeven hier     toelichting heb gegeven     hele     overzicht heb gegeven     waarvan ik hier     heb gegeven hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gegeven hier' ->

Date index: 2023-08-15
w