Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb gezegd vormt " (Nederlands → Frans) :

4. Zoals ik recentelijk heb gezegd, vormt partnergeweld voor mij een zeer belangrijke problematiek, die overigens is opgenomen in het regeerakkoord.

4. Comme je l'ai dit récemment, la violence conjugale est un problème très important pour moi qui est d'ailleurs repris dans l'accord gouvernemental.


Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.

J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.


Zoals ik in verscheidene antwoorden op recente parlementaire vragen heb gezegd, vormt de Commissie samen met de nationale mededingingsautoriteiten het Europese concurrentienetwerk en houdt ze voortdurend de markten in het oog om concurrentievervalsing op te sporen en in voorkomend geval te bestraffen, voor zover die concurrentievervalsing de consument kan benadelen.

Comme il a été mentionné dans plusieurs réponses à des questions parlementaires récentes, la Commission, en collaboration avec les autorités nationales de contrôle de la concurrence qui composent le Réseau européen de la concurrence, surveille les marchés afin d’éviter et de sanctionner les distorsions de la concurrence dans la mesure où ces distorsions sont susceptibles de causer un préjudice aux consommateurs.


– (RO) Zoals ik al eerder in dit huis heb gezegd, zien we na bijna vier jaar na toetreding tot de Europese Unie een kloof. Deze vormt een uitdaging voor het integratieproces, maar ook voor een reëel fenomeen: Dit fenomeen wordt weergegeven in de aanbeveling van de Europese Commissie die, slechts twee jaar geleden, de nadruk legde op de positieve invloed van arbeidsmarktmobiliteit na de toetreding van Roemenië en Bulgarije.

– (RO) Comme cela a déjà été évoqué au sein de cette Assemblée, près de quatre ans après l’adhésion à l’Union européenne, nous sommes confrontés à un fossé qui défie non seulement le processus d’intégration, mais également la réalité résumée dans la recommandation de la Commission européenne qui, il y a deux ans à peine, a mis en évidence l’influence positive de la mobilité sur le marché du travail au lendemain de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie.


Ik heb al eerder gezegd, en ik wil dat vandaag onderstrepen, dat biodiversiteitsverlies een even grote bedreiging voor onze planeet vormt als klimaatverandering.

J’ai dit précédemment et je souhaite souligner aujourd’hui que la diminution de la biodiversité est une aussi grande menace pour la planète que le changement climatique.


Zoals ik dat hierboven heb gezegd van het eurosysteem zelf vormt ook het bestuur een zeer nauw samenwerkend team.

Comme je l’ai dit de l’Eurosystème lui-même, le Directoire forme une équipe très unie.


Op de Europese Raad van Berlijn is in het kader van Agenda 2000 overeenstemming over dit punt bereikt. Ik heb gezegd en wil hier herhalen dat de interpretatie van de Raad mijns inziens een goede basis voor discussie vormt.

En ce qui concerne l’interprétation du Conseil européen de Berlin, qui a, sur ce point, marqué son accord sur ce que l’on a appelé l’Agenda 2000, j’ai dit et je répète que cela me paraît constituer une bonne base de discussion.




Anderen hebben gezocht naar : recentelijk heb gezegd     heb gezegd vormt     heb gezegd     nieuw begin vormt     vragen heb gezegd     huis heb gezegd     kloof deze vormt     eerder gezegd     onze planeet vormt     hierboven heb gezegd     eurosysteem zelf vormt     wil hier     discussie vormt     heb gezegd vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gezegd vormt' ->

Date index: 2023-06-05
w