Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb heel goed geluisterd " (Nederlands → Frans) :

Ik heb heel goed geluisterd naar wat het Parlement heeft gezegd, namelijk dat een toekomstig instrument, hoe het er ook uitziet, consumenten een hoog beschermingsniveau moet bieden, zodat ze niet minder beschermd worden dan volgens hun nationale wetgeving het geval zou zijn geweest.

J’ai pris bonne note des déclarations du Parlement selon lesquelles tout instrument futur, quelle que soit sa forme, devra offrir un niveau élevé de protection aux consommateurs afin de ne pas les priver de la protection que leur apporterait le droit national.


Ik heb heel goed geluisterd naar de oproepen tot beter bestuur.

J’ai écouté avec beaucoup d’attention les appels à une meilleure gouvernance.


Ik heb heel goed geluisterd naar wat er werd gezegd over beter monetair en economisch toezicht en naar het standpunt dat we het Stabiliteits- en groeipact beter moeten handhaven.

J’ai écouté avec beaucoup d’attention les interventions relatives à l’amélioration de la surveillance économique et monétaire et au fait que nous devons faire un meilleur travail pour renforcer le Pacte de croissance et de stabilité.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik heb heel goed geluisterd naar de toespraak van de heer López Aguilar en ik wil hem er graag aan herinneren dat de Spaanse regering – van zijn partij – op dit moment werken aan de invoering van een staatsmediaraad en een wet tegen ongelijke behandeling en discriminatie, welke als een zwaard van Damocles boven de hoofden van mogelijke politieke tegenstanders hangen, en waarmee mogelijk ingegrepen gaat worden in de inhoud van media-uitzendingen.

– (ES) Madame la Présidente, c’est avec grande attention que j’ai écouté ce que disait M. López Aguilar et je voudrais lui rappeler que le gouvernement espagnol, dirigé par son parti, est en train de créer un Conseil d’État des médias et de préparer une loi contre les inégalités de traitement et la discrimination, qui est suspendue, telle l’épée de Damoclès, au-dessus de tous les adversaires politiques potentiels et qui pourrait affecter le contenu des médias.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb heel goed geluisterd naar de toespraken van de president van de Centrale Bank en Jean-Claude Juncker, voor wie ik veel respect heb.

– (EL) Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement les interventions du président de la Banque centrale et de Jean-Claude Juncker, pour lequel j'ai beaucoup de respect.


Ik heb daarnet goed geluisterd naar CD&V die zegt dat de regering te weinig doet.

Pour le CD&V, le gouvernement ne prend pas assez de mesures en ce sens.


Ik heb ook heel aandachtig geluisterd naar wat de advocaten naar voren brachten.

J'ai également été très attentive à ce que les avocats ont expliqué.


- Ik heb zeer goed naar mevrouw Temmerman geluisterd en ze is overwegend ingegaan op het sociaaleconomische thema, wat uiteraard zeer belangrijk is.

- J'ai écouté Mme Temmerman avec beaucoup d'attention, et elle a essentiellement parlé des aspects socioéconomiques, un thème bien entendu très important.




- Ik heb goed geluisterd naar de opmerkingen van mevrouw Maes, die ze trouwens ook al in de commissie voor de Financiën en de Economische aangelegenheden had uiteengezet.

- J'ai écouté très attentivement les explications de Mme Maes ; elle les avait d'ailleurs déjà données en commission des Finances et des Affaires économiques.




Anderen hebben gezocht naar : heb heel goed geluisterd     heb daarnet goed     daarnet goed geluisterd     heb ook heel     heel aandachtig geluisterd     heb zeer     heb zeer goed     mevrouw temmerman geluisterd     heb goed     heb goed geluisterd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb heel goed geluisterd' ->

Date index: 2023-07-27
w