Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb helemaal niets " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het niet helemaal duidelijk is wat de regels zijn inzake het taalgebruik voor de aankondigingen in de treinen en op de perrons, heb ik enkele vragen voor u.

Compte tenu du flou qui règne en ce qui concerne les règles en matière d'emploi des langues pour les messages diffusés dans les trains et sur les quais, je souhaite vous poser quelques questions.


Nochtans heb ik de indruk dat u bij de stemming van de begroting 2015 in de Kamer niet helemaal eerlijk geweest is ten aanzien van de parlementsleden.

Cependant j'ai l'impression que vous n'avez pas été complètement honnête envers les parlementaires au moment du vote du budget 2015 à la Chambre.


Ik heb helemaal niets tegen het leveren en kopen van goedkoop voedsel van goede kwaliteit, zolang de nadruk maar op die goede kwaliteit ligt.

Je n’ai absolument rien contre la fourniture et l’achat de denrées alimentaires à bas prix, de bonne valeur, mais l’accent porte ici sur la bonne valeur.


Ik heb helemaal niet het gevoel - ik herhaal - dat ik in juni voor een herexamen moet verschijnen.

Je le répète, je suis loin de ressentir le besoin de passer un examen de rattrapage en juin.


Ik heb mij in de Europese Raad trouwens niet verzet tegen een "no-fly"-zone en minister-president Cameron kan dat bevestigen; dat heb ik helemaal niet gezegd.

Je ne me suis pas opposée à une zone d’exclusion aérienne au Conseil européen, et le Premier ministre Cameron peut le confirmer; ce n’est pas du tout ce que j’ai dit.


Ik heb echter ook duidelijk gemaakt dat ik op basis van gesprekken met verschillende lidstaten de indruk heb dat er geen behoefte is aan het heropenen van een institutionele regeling die na zeven jaar van lange en moeizame onderhandelingen tot stand is gekomen en dat de 25 lidstaten die het verdrag nu hebben geratificeerd, van wie er veel ook al de grondwet hadden geratificeerd – en twee daarvan, vergeet dat niet, door middel van referenda – niet helemaal opnieuw willen begi ...[+++]

Toutefois, j’ai également indiqué clairement qu’après m’être entretenue avec différents États membres, j’avais l’impression qu’il n’y avait aucune volonté de rouvrir un débat institutionnel qui s’était conclu sur un compromis après sept années de longues et âpres négociations, et que les 25 États membres qui ont à présent ratifié le traité, dont de nombreux avaient auparavant ratifié la constitution – dont deux par référendum, souvenons-nous-en –, ne souhaiteraient pas relancer cette procédure.


Ik heb helemaal niets tegen de spoorwegen, integendeel, ik geniet volop als ik in de restauratiewagen bier drink en de voorbijrazende landschappen bewonder.

Je n'ai certes rien contre les chemins de fer, tout au contraire, j'ai beaucoup de plaisir à siroter une bière dans le wagon-restaurant et à admirer les paysages qui défilent.


- Ik heb helemaal niet beweerd dat schuldkwijtschelding niet effectief is, maar wel dat dit noch structureel, noch duurzaam is.

- Je n'ai absolument pas dit que l'annulation de dettes n'était pas effective mais qu'elle n'est pas une solution structurelle ni durable.


Ik heb helemaal niet gezegd dat de hoofdstedelijke gemeenschap een gemeenschapsbevoegdheid heeft, integendeel.

Je n'ai pas dit que la communauté métropolitaine avait une compétence communautaire, au contraire.


- Ik heb helemaal niet gepleit voor een nationalisering.

- Je n'ai absolument pas plaidé pour une nationalisation.




Anderen hebben gezocht naar : niet helemaal     aangezien het     kamer niet helemaal     kamer     heb helemaal niets     heb helemaal     heb ik helemaal     raad trouwens     verdrag nu hebben     vergeet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb helemaal niets' ->

Date index: 2021-11-06
w