Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb hier gisteren " (Nederlands → Frans) :

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb hier gisteren het debat bijgewoond.

– (GA) Monsieur le Président, hier j’ai assisté au débat ici.


Ik heb hier gisteren met een andere commissaris gedebatteerd over het feit dat megafoondiplomatie niet werkt bij China.

J'ai convenu hier avec un autre commissaire que la diplomatie du mégaphone ne fonctionne pas dans le cas de la Chine.


Ik heb hier al eerder over gesproken, en ik heb het gevoel dat dit Parlement zich gisteren met betrekking tot het verslag Salafranca Sánchez-Neyra niet realiseerde welke gevolgen het zal hebben als het voor dit verslag zou stemmen, wat ik overigens niet heb gedaan.

J'ai déjà abordé ce sujet et j'ai l'impression qu'hier, dans le rapport Salafranca Sánchez-Neyra, le Parlement n'a pas pris conscience des implications liées au soutien de ce rapport, un rapport que je n'ai pas soutenu.


Ik heb hier al eerder over gesproken, en ik heb het gevoel dat dit Parlement zich gisteren met betrekking tot het verslag Salafranca Sánchez-Neyra niet realiseerde welke gevolgen het zal hebben als het voor dit verslag zou stemmen, wat ik overigens niet heb gedaan.

J'ai déjà abordé ce sujet et j'ai l'impression qu'hier, dans le rapport Salafranca Sánchez-Neyra, le Parlement n'a pas pris conscience des implications liées au soutien de ce rapport, un rapport que je n'ai pas soutenu.


Onze nieuwe premier, de heer Cameron, kan zulke problemen echter in één klap oplossen, zoals ik hier gisteren heb uitgelegd.

Cependant, notre nouveau premier ministre, M. Cameron, peut résoudre de tels problèmes en un clin d’œil comme je l’ai dit hier.


Ik heb hier gisteren gesproken over de bedrijven met een vestiging in de drie gewesten.

J'ai parlé hier après-midi des entreprises ayant des implantations dans trois régions.


In de commissie heb ik gisteren gewezen op het voortreffelijke werk van de minister van Ambtenarenzaken, die hier vandaag aanwezig is.

Hier, en commission, j'ai souligné le travail remarquable effectué par le ministre de la Fonction publique, présent parmi nous.


Gisteren heb ik het in de Kamer nog gezegd en ik heb er hier in de Senaat ook al vaak op gewezen - ik kom hier trouwens graag spreken over asiel en migratie en doe het bijna vaker dan in de Kamer - dat de dienst Vreemdelingenzaken in zijn uitwijzingsbeleid de regel van de voorzichtigheid hanteert zolang er geen nieuwe circulaire is.

Je sépare très clairement les deux sujets parce que j'ai la conviction que nous ne pouvons absolument pas mêler les deux débats. Hier encore j'ai dit à la Chambre ce que j'ai déjà souvent dit au Sénat - où je viens volontiers, et bien plus souvent qu'à la Chambre, parler de l'asile et de la migration - que dans sa politique d'expulsion, l'Office des étrangers respecte la règle de prudence tant qu'il n'y a pas de nouvelle circulaire.


Als de heer Verreycken in onmin leeft met zijn partijvriend ben ik graag bereid om het lange antwoord dat ik gisteren in de Kamer heb gegeven hier te herhalen.

Au cas où M. Verreycken serait en mauvais termes avec son ami politique, je suis prêt à répéter la longue réponse que j'ai donnée hier à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : heb hier gisteren     heb hier     parlement zich gisteren     heer     zoals ik hier     hier gisteren     hier     heb ik gisteren     heb er hier     gisteren     heb gegeven hier     ik gisteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb hier gisteren' ->

Date index: 2024-04-14
w