Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb hier inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Wat de werkgevers betreft : hier en daar heb je inderdaad een grote onderneming met een bedrijfsvervoerplan, het ene al beter geslaagd dan het andere.

En ce qui concerne les employeurs : on trouve effectivement l'une ou l'autre grande entreprise appliquant un plan de transport d'entreprise plus ou moins réussi.


Wat de werkgevers betreft : hier en daar heb je inderdaad een grote onderneming met een bedrijfsvervoerplan, het ene al beter geslaagd dan het andere.

En ce qui concerne les employeurs : on trouve effectivement l'une ou l'autre grande entreprise appliquant un plan de transport d'entreprise plus ou moins réussi.


1. Ik heb inderdaad verklaard dat de Belgische niet-deelname aan de luchtaanvallen van de NAVO op Bosnië-Herzegovina, het gedrag van de Serviërs uit Oost-Slavonië, op gunstige wijze beïnvloed had ten aanzien van de Belgische militairen : het gaat hier om een objectieve vaststelling, bevestigd op het terrein.

1. J'ai effectivement déclaré que la non-participation belge aux raids aériens de l'OTAN sur la Bosnie-Herzégovine avait influencé de façon favorable l'attitude des Serbes de Slavonie orientale à l'égard des militaires belges : il s'agit d'un constat objectif, confirmé sur le terrain.


Politieke wil is hier inderdaad van doorslaggevende betekenis. Daarom wil ik van deze gelegenheid gebruik maken om de Raad er opnieuw aan te herinneren dat dit dralen – ik heb het over het blokkeren van het kaderbesluit inzake racisme en xenofobie – onaanvaardbaar is.

Cette volonté politique est, en effet, indispensable et j’en profite, une fois de plus, pour rappeler au Conseil, qui bloque toujours la décision-cadre contre le racisme et la xénophobie, que ce coup d’arrêt est tout à fait inacceptable.


− (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, dit is inderdaad een lang en vol debat geweest, en van alle debatten waaraan ik hier namens het voorzitterschap heb deelgenomen, had dit de langste lijst van deelnemers en afgevaardigden die hun mening gaven.

− (PT) Madame la Présidente, M. le Vice-Président de la Commission, mesdames et messieurs, le débat a été long et dense, et de tous ceux auxquels j’ai assisté au nom de la présidence, c’est ici qu’un plus grand nombre de participants et de députés a donné son opinion.


Sinds ik de vraag heb ingediend, heb ik vanuit diverse hoek inderdaad bevestiging gekregen dat het hier zou gaan om een vrij systematische praktijk op een dergelijke grote schaal, dat Europese producenten van petflessen hierdoor enorme schade ondervinden.

Depuis que j’ai soumis cette question, j’ai en effet reçu différentes confirmations qu’il s’agit d’une pratique presque systématique dans une mesure telle que les fabricants européens de bouteilles de plastique PET subissent de ce fait des pertes importantes.


- Ik heb hier inderdaad vorige week een gelijkaardige vraag en het antwoord daarop gehoord.

- La semaine passée, j'ai en effet entendu, ici même, une question semblable ainsi que sa réponse.




Anderen hebben gezocht naar : werkgevers betreft hier     heb je inderdaad     gaat hier     heb inderdaad     wil is hier     hier inderdaad     waaraan ik hier     dit is inderdaad     vanuit diverse hoek     hier     diverse hoek inderdaad     heb hier inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb hier inderdaad' ->

Date index: 2023-12-15
w