Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik constructieve gesprekken gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Samen met mijn collega, minister Jan Jambon, heb ik constructieve gesprekken gevoerd met de Marokkaanse autoriteiten.

Avec mon collègue, le ministre Jan Jambon, j'ai eu des discussions constructives avec les autorités marocaines.


In dit kader zullen dan ook constructieve gesprekken gevoerd worden met het oog op een sectoraal beleid in samenwerking met het Instituut voor Vorming en Onderzoek in de Confectienijverheid (IVOC).

Dans ce cadre, des entretiens constructifs seront par conséquent menés en vue d'une politique sectorielle en collaboration avec l'Institut pour la Recherche et l'Enseignement dans la Confection (IREC).


In dit kader zullen dan ook constructieve gesprekken gevoerd worden met het oog op een sectoraal beleid in samenwerking met het Instituut voor Vorming en Onderzoek in de Confectie (IVOC).

Dans ce cadre, des entretiens constructifs seront par conséquent menés en vue d'une politique sectorielle en collaboration avec l'Institut pour la Recherche et l'Enseignement dans la Confection (IREC).


President Mkapa heeft in Brussel blijkbaar zeer constructieve gesprekken gevoerd met leden van de Conseil National pour le Respect de l'Accord d'Arusha (CNARED).

Il paraît que le Président Mkapa a eu des entretiens très constructifs à Bruxelles avec des membres du Conseil National pour le Respect de l'Accord d'Arusha (CNARED).


Evenmin heb ik daarover overleg gevoerd met enig ander bevoegdheidsniveau.

Je n'ai pas non plus mené de concertation à ce sujet avec un quelconque autre niveau de pouvoir.


Tijdens mijn bezoek aan Moskou in december heb ik gedetailleerde gesprekken over mensenrechten gehad met de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Justitie, de Commissaris voor de Mensenrechten en de voorzitter van de Douma.

Lors de ma visite à Moscou en décembre, j'ai eu des conversations détaillées sur les droits de l'homme avec le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Justice, le Commissaire aux droits de l'homme et le Président de la Douma.


Ik heb er belangrijke gesprekken gevoerd met onder meer de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Hassad en met de minister voor Marokkanen in het buitenland en Migratie, de heer Birou.

Dans ce cadre,ministre des Affaires intérieures, monsieur Hassad et le ministre chargé des Marocains résidant à l'étranger et des Affaires de la Migration, monsieur Birou.


Voorafgaand hieraan heeft de Commissie constructieve gesprekken met de andere EU-instellingen gevoerd, waarbij zij hun standpunten uiteen hebben gezet.

Cette confirmation des retraits fait suite à des discussions constructives avec les autres institutions, au cours desquelles la Commission a entendu leur point de vue.


Daarnaast heb ik ook op informele wijze meerdere grote representatieve verenigingen van vissers en industriële viskwekers, invoerders en de verwerkende nijverheid, en de afzet, met vragenlijsten benaderd die speciaal aangepast waren naargelang van de geadresseerden, en met een aantal verenigingen heb ik ook gesprekken gevoerd.

J'ai par ailleurs procédé à une consultation informelle de plusieurs grandes organisations représentatives au niveau européen des pêcheurs et aquaculteurs, des importateurs et transformateurs, et de la distribution, au moyen de questionnaires adaptés à chaque catégorie d'opérateurs, et j'ai rencontré certaines de ces organisations.


Ik denk dat wij, mijnheer Nassauer, zeer constructieve gesprekken gevoerd hebben, en dat uw bekommernissen gerealiseerd zijn, ook in de stemming in de Milieucommissie.

Je pense que M. Nassauer et moi-même avons mené des discussions très constructives et qu’il a obtenu satisfaction dans ses demandes, notamment lors du vote, quasiment unanime, de la commission de l’environnement.


w