Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik mij om voornoemde redenen van stemming moeten onthouden " (Nederlands → Frans) :

Kortom, hoewel ik het in beginsel met de maatregel eens ben, heb ik mij om voornoemde redenen van stemming moeten onthouden.

C’est pourquoi, même si je suis d’accord en principe, j’ai dû m’abstenir.


− (DE) Bij het verslag over Kroatië heb ik mij van stemming moeten onthouden, aangezien de in het verslag genoemde tijdsdruk om Kroatië gereed te maken voor toetreding in de eerste helft van 2010 naar mijn mening niet nodig is.

– (DE) Je me suis abstenu de voter sur le rapport concernant la Croatie parce que je pense que la contrainte de temps mentionnée dans le rapport, dont le but est de faire en sorte que la Croatie soit prête pour l’adhésion dans le courant du premier trimestre de 2010, n’est pas nécessaire.


Dat is totaal onaanvaardbaar, mijnheer de Voorzitter, en derhalve heb ik mij helaas van stemming moeten onthouden.

C’est totalement inacceptable, Monsieur le Président, et à mon grand regret, j’ai donc dû m’abstenir.


Om de voornoemde redenen heb ik mij van stemming over deze ontwerpresolutie onthouden.

Pour ces raisons, je me suis abstenu lors du vote sur cette proposition de résolution.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, net als enkele collega's heb ik mij om meerdere redenen van stemming onthouden.

- Monsieur le Président, comme d'autres collègues, je me suis moi-même abstenu pour plusieurs raisons.


- Tijdens de stemming in de commissie heb ik mij onthouden.

- Lors du vote en commission, je me suis abstenue.


Daarom heb ik mij in de commissie onthouden bij de stemming over de amendementen van de CD&V tot schrapping van de artikelen met betrekking tot BIAC. Een volksvertegenwoordiger van Ecolo had in de Kamercommissie dezelfde amendementen ingediend.

C'est pourquoi je me suis abstenu en commission lors du vote des amendements déposés par le CD&V, amendements qui prévoyaient le retrait, de la loi-programme, des articles relatifs à la BIAC - des amendements identiques avaient été déposés par une députée Ecolo en commission de la Chambre des représentants.


Om al deze redenen zal ik mij onthouden tijdens de stemming over dit ontwerp, ook al vind ik dat het positieve punten bevat.

Pour toutes ces raisons et dans un souci d'avancée, je m'abstiendrai lors du vote de ce projet, même si j'estime qu'il contient des points positifs.








datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik mij om voornoemde redenen van stemming moeten onthouden' ->

Date index: 2024-03-04
w