Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee redenen onthouden » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb me bij deze kwestie om twee redenen onthouden van stemming.

- (EN) Monsieur le Président, je me suis abstenu sur cette matière pour deux raisons.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil meedelen dat ik mij om twee belangrijke redenen heb onthouden tijdens de stemming over de resolutie over de situatie in Iran.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais signaler que je me suis abstenu de voter sur la résolution concernant l’Iran, et ce pour deux grandes raisons.


Desondanks heeft de ECR-Fractie besloten zich van stemming over deze resolutie te onthouden, en wel om twee specifieke redenen. In de eerste plaats zijn we tegen wetgeving die een gemeenschappelijk Europees buitenlands en veiligheidsbeleid dichterbij brengt. In plaats daarvan – en dat is de tweede reden – willen we verbeterde en versterkte coördinatie en samenwerking tussen de EU en de nationale regeringen.

Le groupe ECR a néanmoins décidé de s’abstenir de voter sur cette résolution, pour deux raisons particulières. Premièrement, nous nous opposons à toute réglementation qui nous oriente vers une politique étrangère et de sécurité commune européenne, mais, deuxièmement, nous voulons plutôt une amélioration et un renforcement de la coordination et de la coopération entre l’UE et les gouvernements nationaux et nous sommes très déçus que cette résolution ne reflète pas suffisamment cet aspect.


Om bovengenoemde redenen hebben wij besloten om ons bij de eindstemming over de twee resoluties van stemming te onthouden.

À la lumière de ce qui précède, nous préférons nous abstenir lors du vote final sur les deux résolutions.


– (FR) Net als de Belgische sociaal-democraten heb ook ik mij bij het stemmen over de resolutie aangaande de overstromingen in Europa van stemming onthouden, en wel om twee redenen.

- Comme mes collègues socialistes belges, je me suis abstenu lors du vote final de la résolution sur les inondations en Europe pour deux raisons.




- De CDH-fractie heeft zich om twee redenen onthouden.

- Le groupe CDH s'est abstenu pour deux raisons.


- Zowel in de commissie als in plenaire vergadering hebben we uiteengezet dat we ons voornamelijk om twee redenen onthouden.

- Nous avons expliqué en commission et en séance plénière que nous nous abstenons principalement pour deux raisons.


- Ik heb me bij de vorige stemming over dit onderwerp onthouden, vooral om twee redenen, namelijk de vrees voor een innovatiestop en technische tekortkomingen.

- Je me suis abstenue lors du vote précédent sur ce projet de loi, surtout pour deux raisons, à savoir la crainte de l'innovation et des défaillances techniques.


Onze fractie heeft zich bij de stemmingen in 1996 en in 1998 onthouden, niet om de principiële discussie daarover opnieuw aan te zwengelen, maar om twee redenen.

Lors des votes en 1996 et 1998, notre groupe s'était abstenu, non pour entamer à nouveau la discussion de principe sur ce sujet mais pour deux raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee redenen onthouden' ->

Date index: 2021-04-09
w