Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn " (Nederlands → Frans) :

Daarom heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn steun gegeven aan amendement 34 van links, dat om toepassing van de gewone verdragswijzigingprocedure heeft verzocht.

Naturellement, j’ai soutenu énergiquement l’amendement 34, qui a été soumis par la gauche et qui préconise l’application de la procédure de révision ordinaire du traité.


Ik heb op de Ecofin-Raad van 25 mei 2016 mijn volle steun verleend aan ontwerpconclusies van de Raad met betrekking tot het btw-actieplan omtrent de hervorming van de Europese regels inzake de btw-tarieven.

Lors du Conseil ECOFIN du 25 mai 2016, j'ai accordé mon soutien complet au projet de conclusions du Conseil à propos du Plan d'action TVA sur la réforme des règles européennes en matière de taux de TVA.


− (RO) Ik heb met volle overtuiging mijn steun en mijn stem aan dit verslag gegeven.

(RO) J’ai soutenu ce rapport et voté en sa faveur en toute conviction.


− Ik ben voorstander van zoveel mogelijk openheid bij alle EU-instellingen, en heb dan ook met volle overtuiging voor dit verslag gestemd.

− (NL) Je suis partisan d’une ouverture maximale de toutes les institutions de l’UE.


− In dit verslag heeft het gezond verstand de doorslag gegeven en ik heb dan ook met volle overtuiging voor het verslag Coelho gestemd.

− (NL) Le bon sens a prévalu dans le rapport Coelho, et c’est la raison pour laquelle j’ai voté pour sans réserve.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie zet zich natuurlijk met volle overtuiging in voor het bevorderen van een reële en effectieve Europese ruimte van rechtvaardigheid, veiligheid en vrijheid.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il va sans dire que la Commission tient absolument à promouvoir un espace européen de liberté, de sécurité et de justice réel et efficace.


Vandaag heb ik uiteengezet hoe de Europese Unie dat naar mijn overtuiging kan waarmaken.

Je vous ai exposé aujourd'hui comment, selon moi, l'Union européenne peut y arriver.


Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.

Je tiens à préciser que j'ai marqué mon accord sur cette mise à disposition des planches cadastrales scannées à la Fédération royale du Notariat belge pour autant évidemment que ledit avenant soit conclu entre le Ministre des Finances, Monsieur Didier Reynders, mon collègue Monsieur Michel Daerden et moi-même.


Daarom heb ik het initiatief genomen -meteen nadat de nieuwe reeks kernproeven werd aangekondigd- dat mijn instelling de relevante artikelen van het Euratom-Verdrag ten volle dient toe te passen.

C'est la raison pour laquelle j'ai veillé à ce que mes services appliquent strictement les articles applicables du traité Euratom immédiatement après l'annonce de la nouvelle série d'essais.


Tenslotte heb ik mijn volle steun gegeven aan het VN-team dat het VN-rapport eind oktober 2002 zal uitbrengen over plundering van natuurlijke rijkdommen in DRC.

J'ai enfin donné mon soutien intégral à l'équipe de l'ONU qui produira fin octobre 2002 un rapport sur le pillage des richesses naturelles de la RDC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik natuurlijk met volle overtuiging mijn' ->

Date index: 2022-04-11
w