Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb ik recentelijk " (Nederlands → Frans) :

Van een aantal mensen heb ik recentelijk vernomen dat er plannen zijn om het station van Koksijde af te schaffen.

Des projets visant à supprimer la gare de Koksijde ont récemment été portés à ma connaissance par certaines personnes.


Bovendien, heb ik al door middel van de contractueel onderzoek dit jaar twee nieuwe onderzoeksprojecten gefinancierd voor een totaalbedrag van 550.000 euro, die recentelijk van start gegaan zijn.

De plus, par le biais de la recherche contractuelle, j'ai déjà financé cette année deux nouveaux projets de recherche pour un montant total de 550.000 euros; ils débuteront sous peu.


Recentelijk heb ik kunnen lezen dat de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) in 2014 een record aantal aanmeldingen heeft binnengekregen, namelijk 27.767 meldingen, 21% meer dan in het vorige recordjaar 2013.

Récemment, j'ai pu lire qu'en 2014, la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) avait reçu un nombre record de déclarations, 27 767, soit 21% de plus qu'en 2013, qui était déjà une année record.


4. Zoals ik recentelijk heb gezegd, vormt partnergeweld voor mij een zeer belangrijke problematiek, die overigens is opgenomen in het regeerakkoord.

4. Comme je l'ai dit récemment, la violence conjugale est un problème très important pour moi qui est d'ailleurs repris dans l'accord gouvernemental.


Recentelijk heb ik namelijk klachten gekregen van inwoners van het dorp Pussemange (gelegen in de gemeente Vresse-sur-Semois, aan de Franse grens) over het grote aantal diefstallendossiers in 2014 dat zou zijn geseponeerd.

Il se trouve que j'ai récemment reçu des plaintes de personnes habitant le village de Pussemange (situé dans la commune de Vresse-sur-Semois, à la frontière française) à propos d'un grand nombre de vols subis au cours de l'année 2014 et qui auraient été classés sans suite.


Ook heb ik recentelijk een bijdrage geleverd aan de werkzaamheden van een aantal belangrijke internationale beleidsgroepen die naar aanleiding van de crisis zijn opgericht.

J'ai aussi récemment contribué à des groupes internationaux de premier plan en vue d'apporter une réponse à la crise.


Dat kan gebeuren met politici, dat heb ik recentelijk nog meegemaakt in België.

Ce genre d’erreurs peut arriver avec les politiques; j’ai encore pu le constater récemment en Belgique.


Het evenwicht tussen werk en privé heb ik recentelijk aan de orde gesteld in mijn verslag over intergenerationele solidariteit.

Quant à l’équilibre entre vie professionnelle et vie familiale, il s’agit d’une question que j’ai récemment abordée dans mon rapport sur la solidarité entre les générations.


Het evenwicht tussen werk en privé heb ik recentelijk aan de orde gesteld in mijn verslag over intergenerationele solidariteit.

Quant à l’équilibre entre vie professionnelle et vie familiale, il s’agit d’une question que j’ai récemment abordée dans mon rapport sur la solidarité entre les générations.


Ook wil ik het Parlement informeren over een initiatief voor een samenwerkingsproject in het Middellandse Zeegebied dat ik recentelijk samen met de Internationale Maritieme Organisatie en de Europese Investeringsbank heb genomen.

Je tiens également à informer le Parlement d’une initiative que j’ai prise récemment, consistant à lancer un projet de coopération conjointe dans la Méditerranée avec l’Organisation maritime internationale et la Banque européenne d’investissement.




Anderen hebben gezocht naar : aantal mensen heb ik recentelijk     recentelijk     zoals ik recentelijk     heb ik recentelijk     privé heb ik recentelijk     ik recentelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ik recentelijk' ->

Date index: 2022-07-13
w