Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb kunnen nagaan " (Nederlands → Frans) :

Van zodra ik kennis heb kunnen nemen van de resultaten van de studie, zal ik, in overleg met de betrokken actoren, nagaan hoe we een dergelijk initiatief best vorm kunnen geven.

Dès que je pourrais en prendre connaissance, j'examinerai avec tous les acteurs concernés la meilleure manière de donner forme à une initiative pareille.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt.

Et comme j'ai déjà évoqué dans ma note de politique, je déterminerai cette année, en collaboration et en consultation avec mon collègue le ministre de la Fonction publique, des lacunes et la façon dont celles-ci seront abordées.


En zoals ik reeds in mijn beleidsnota heb vermeld, zal ik dit jaar in samenwerking en in overleg met mijn collega-minister van Ambtenarenzaken nagaan waar zich nog lacunes bevinden en hoe deze verder kunnen worden aangepakt, hetgeen zal uitmonden in een verslag dat zal voorgelegd worden aan de Ministerraad op het einde van dit jaar.

Et comme je l’ai déjà mentionné dans ma note de politique générale, j’examinerai cette année, en collaboration et en concertation avec mon collègue-ministre de la Fonction publique, à quel niveau se situent les lacunes et comment les aborder, ce qui débouchera sur un rapport qui sera présenté au Conseil des ministres à la fin de l’année.


Voor zover ik heb kunnen nagaan is Colombia, hoewel er wel specifieke resoluties over zijn ingediend, sinds 2002 geen enkele keer urgent verklaard, wat wel had moeten gebeuren.

Or, selon mes recherches, même si elle a fait l’objet de résolutions spécifiques, elle n’est jamais venue en urgence depuis 2002, ce qui est quand même un comble.


Zoals ik zojuist heb gezegd, zullen we nagaan hoe we in de periode dat de task force operationeel is met het Parlement kunnen samenwerken.

Comme je viens de le dire, on va vérifier comment on peut coopérer avec le Parlement européen pendant la période des travaux de la task-force .


In deze context heb ik een schriftelijke verklaring (39/2006) ingediend waarin een nieuw systeem wordt beschreven dat is gebaseerd op een Childkey Differentiated SimCard en dat minderjarigen beschermt als zij gebruik maken van internet en mobiele telefonie. Daarmee kunnen providers namelijk nagaan of de gebruiker minderjarig of volwassen is en gesprekken filteren door anonieme en ongewenste gesprekken te blokkeren.

Dans ce contexte, j’ai déposé une déclaration écrite (39/2006) pour illustrer un nouveau système, basé sur une carte SIM ChildKey différenciée, conçue pour protéger les enfants qui utilisent l’internet et les téléphones portables, dès lors qu’elle permet aux fournisseurs de déterminer si l’utilisateur est un mineur ou un adulte et de filtrer les appels, en bloquant les appels anonymes ou non désirés.


Zoals ik reeds heb gezegd, moeten we nu nagaan of wij snel vooruitgang kunnen boeken ten aanzien van de landbouw, de industrietarieven, de diensten en de naar onze mening cruciale Singapore-onderwerpen, te weten vereenvoudiging van de handel en transparantie bij overheidsopdrachten.

Comme je l’ai dit tout à l’heure, l’essentiel est maintenant de voir si, sur les sujets agricoles, sur les tarifs industriels, sur les services et sur les sujets de Singapour que nous considérons comme prioritaires, c’est-à-dire la facilitation du commerce et la transparence des achats publics, nous pouvons avancer rapidement.


Voor de eerste keer - voor zover ik heb kunnen nagaan - is in België een man die weigerde dat zijn vrouw door een mannelijke arts zou worden behandeld, veroordeeld tot een voorwaardelijke gevangenisstraf en een boete.

Pour la première fois en Belgique - pour autant que j'aie pu le vérifier - un homme qui a refusé que son épouse soit traitée par un médecin masculin a été condamné à une peine d'emprisonnement conditionnelle et à une amende.


Uw parlementaire vraag gaat niet verder in detail in op dit geval, maar omdat het zeer sterke overeenkomsten vertoonde met een lezersbrief die in La Dernière Heure van 5 december 2013 verscheen, heeft Belgacom, dat ik hierover bevraagd heb, de verschillende stappen van het dossier kunnen nagaan.

Votre question parlementaire ne donnait pas de détails précis sur ce cas, mais comme il présentait de très fortes similitudes avec un courrier des lecteurs publié dans La Dernière Heure du 5 décembre 2013, Belgacom, que j'ai interrogé à ce sujet, a pu retracer les différentes étapes du dossier.


In antwoord op zijn vraag heb ik het genoegen het geacht lid mee te delen dat de geneesheren van de Administratieve gezondheidsdienst bij aanwervingsonderzoeken nagaan of de gegadigde niet lijdt aan enige aandoening of handicap die de uitoefening van het ambt waarnaar hij solliciteert zou kunnen belemmeren.

En réponse à sa question, je signale à l'honorable membre que lors des examens médicaux d'admission, les médecins du Service de santé administratif vérifient l'absence de toute affection ou handicap susceptible d'empêcher l'exercice des fonctions postulées par le candidat.




Anderen hebben gezocht naar : kennis heb     betrokken actoren nagaan     verder     ambtenarenzaken nagaan     zover ik heb kunnen nagaan     parlement     zullen we nagaan     telefonie daarmee     providers namelijk nagaan     snel vooruitgang     nagaan     dossier     dossier kunnen nagaan     solliciteert zou     heb kunnen nagaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb kunnen nagaan' ->

Date index: 2022-01-04
w