Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb meermaals gezegd " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.

Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.


Ik wil hier evenwel heel duidelijk over zijn, en ik heb dit al meermaals gezegd tijdens conferenties, evenals rechtstreeks tegen de betreffende ngo's: we vragen niet om exclusiviteit van gegevens; dat is gewoon niet waar we om vragen.

Je voudrais quand même être très clair, et je l'ai déjà répété à plusieurs occasions, dans le cadre de conférences et aussi directement avec les ONG concernées: on ne demande pas l'exclusivité des données, on ne le demande tout simplement pas.


Tot slot heb ik een aantal punten van zorg wat betreft de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en met name – zoals al meermaals gezegd is – geografische aanduidingen.

Pour finir, j'ai quelques inquiétudes quant à la protection des droits de propriété intellectuelle, en particulier – et cela a été dit plusieurs fois – celle des indications géographiques.


Zoals ik in de afgelopen drie maanden meermaals heb gezegd, maakte mevrouw Kinga Göncz, lid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, deel uit van een regering die in Hongarije bekendstaat als de 'schietgrage' regering, die op 23 oktober 2006 het vuur liet openen op mensen in de straten van Boedapest.

Comme je l’ai déjà mentionné en plusieurs occasions au cours des trois derniers mois, M Kinga Göncz, qui est membre de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de ce Parlement, a été membre d’un gouvernement qui a fait tirer sur les citoyens dans les rues de Budapest le 23 octobre 2006 et que nous appelons, en Hongrie, le gouvernement «du tir à vue».


Tot slot en zoals ik in het verleden al meermaals heb gezegd, moge het duidelijk zijn dat er geen panacee bestaat voor het uitbannen van belastingfraude en belastingontduiking.

En conclusion, et comme je l’ai déjà mentionné par le passé, il est clair qu’il n’existe pas de solution unique et globale permettant d’éliminer la fraude et l’évasion fiscales.


Ik heb meermaals gezegd dat de Dienst Vreemdelingenzaken gemiddeld 10 000 mensen per jaar regulariseert.

Enfin j'ai à plusieurs reprises signalé que l'Office des étrangers régularisait en moyenne 10 000 personnes par an.


Ik heb in de Senaat al meermaals gezegd dat dit me verontrust. De G5 beschikt over cruciale informatie die niet aan België wordt doorgegeven, zodat ons land kwetsbaarder wordt.

Le G5 dispose d'informations cruciales non transmises à la Belgique, ce qui accroît la vulnérabilité de notre pays.


We hebben hierover de voorbije maanden trouwens al uitgebreid in het parlement gediscussieerd. Ik heb daarbij meermaals gezegd dat twee belangrijke premissen, veiligheid én tweetaligheid, zoveel mogelijk met elkaar moeten worden verzoend.

Nous avons d'ailleurs déjà largement discuté de ce sujet ces derniers mois au parlement et j'ai dit à plusieurs reprises que deux principes importants, la sécurité et le bilinguisme, doivent être conciliés autant que possible.


In het parlement heb ik meermaals gezegd dat de blijvende eis voor een brede regularisatie de groep van mensen waarover een grote consensus bestaat, gijzelde.

J'ai répété plusieurs fois au parlement que l'exigence constante d'une large régularisation prenait en otage le groupe de personnes au sujet duquel il y a un consensus.


- Zoals ik al meermaals in de commissievergaderingen en in de plenaire vergadering heb gezegd, is de federale regering zich ten volle bewust van de problematiek van de geïnterneerden.

- Le gouvernement fédéral, je tiens à le souligner une fois de plus, est tout à fait conscient de la problématique des internés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb meermaals gezegd' ->

Date index: 2024-05-24
w