Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meermaals gezegd " (Nederlands → Frans) :

In de Kamer heeft u meermaals gezegd dat u komaf wil maken met "faraonische" stationsgebouwen.

Vous avez déclaré à plusieurs reprises à la Chambre que vous ne souhaitiez plus voir aboutir des projets de gares "pharaoniques".


Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.

Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.


Tot slot heb ik een aantal punten van zorg wat betreft de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten en met name – zoals al meermaals gezegd is – geografische aanduidingen.

Pour finir, j'ai quelques inquiétudes quant à la protection des droits de propriété intellectuelle, en particulier – et cela a été dit plusieurs fois – celle des indications géographiques.


Ik wil hier evenwel heel duidelijk over zijn, en ik heb dit al meermaals gezegd tijdens conferenties, evenals rechtstreeks tegen de betreffende ngo's: we vragen niet om exclusiviteit van gegevens; dat is gewoon niet waar we om vragen.

Je voudrais quand même être très clair, et je l'ai déjà répété à plusieurs occasions, dans le cadre de conférences et aussi directement avec les ONG concernées: on ne demande pas l'exclusivité des données, on ne le demande tout simplement pas.


Ja, het is vandaag al meermaals gezegd: de strijd tegen de ongelijkheid van vrouwen en mannen is een dagelijkse strijd.

Oui, cela a été dit à plusieurs reprises aujourd’hui: combattre les inégalités entre les femmes et les hommes est une lutte de tous les jours.


– (FR) Wij hebben hier al meermaals gezegd dat het doel om de Europese Unie minder afhankelijk van de invoer van gas of koolwaterstoffen te maken op zich al een voldoende rechtvaardiging vormt om hernieuwbare energie te stimuleren.

– Nous avons eu l’occasion de dire à plusieurs reprises ici que le simple objectif de réduire la dépendance de l’Union européenne vis-à-vis des importations de gaz ou d’hydrocarbures pouvait en soi justifier la promotion des énergies renouvelables.


Een deel van het debat over de essentiële waarden van Europa ging over het recht op veiligheid van de burgers. Ik geloof dat het Europees Parlement hierover al meermaals gezegd heeft dat de internationale samenwerking met de Verenigde Staten onontbeerlijk is als wij succes willen boeken bij de terreurbestrijding. Ook werd gezegd dat de Europese Unie en alle democratische landen de plicht hebben om eenieders waardigheid te respecteren.

Une partie du débat sur les valeurs essentielles de l’Europe concerne à la fois le droit à la sécurité des citoyens - je crois que le Parlement européen a déjà répété à plusieurs occasions sur ce sujet que la coopération internationale avec les États-Unis est indispensable si nous voulons remporter la lutte contre le terrorisme - et le devoir de l’Union européenne et de tous les pays démocratiques de respecter la dignité de chaque individu.


De Commissie stelt het op prijs dat, om gehoor te geven aan de bezorgdheid om de risico's op verspreiding en banalisering van de gegevens van het Rijksregister te beperken zoals zij reeds meermaals heeft gezegd, enkel bepaalde ambtenaren, met name aangewezen, toegang zullen hebben tot het Rijksregister.

La Commission apprécie que répondant au souci, qu'elle a maintes fois exprimé, de circonscrire les risques de divulgation et de banalisation des données du Registre national, seuls certains agents du FOREM nommément désignés auront accès au Registre national.


- Zoals meermaals gezegd, lijkt deze tekst ons evenwichtig.

- Comme cela a été dit à plusieurs reprises, le texte nous paraît équilibré.


Zoals meermaals gezegd in andere dossiers, wens ik me niet over individuele gevallen uit te spreken.

Comme je l'ai déjà expliqué à de nombreuses reprises dans d'autres dossiers, je ne souhaite pas parler de cas individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meermaals gezegd' ->

Date index: 2024-08-26
w