Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb met zeer veel aandacht kennis heb genomen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb met zeer veel aandacht kennis heb genomen van de trends en de aanbevelingen die in dit rapport zijn vermeld maar het is nog te vroeg om op basis van dit rapport reeds hervormingen of nieuwe beleidsmaatregelen door te voeren.

J'ai examiné très attentivement les trends et les recommandations qui figurent dans ce rapport mais il est encore trop tôt, sur la base de ce rapport, pour déjà procéder à des réformes ou prendre de nouvelles mesures stratégiques.


Ik heb met zeer veel aandacht kennis genomen van het advies van de Federale commissie « Rechten van de patiënt » met betrekking tot artikel 17novies van de wet op de ziekenhuizen.

L'avis de la Commission fédérale « Droits du patient » concernant l'article 17novies de la loi sur les hôpitaux a retenu ma meilleure attention.


Ik heb met veel aandacht kennis genomen van de voorstellen van de gezamenlijke werkgroep van de FOD Volksgezondheid en de FOD Economie die zijn vermeld in het rapport "België als Voortrekker van de circulaire economie".

Les propositions du groupe conjoint du SPF Santé Publique et du SPF Economie reprises dans le rapport "Vers une Belgique pionnière de l'économie circulaire" ont retenu toute mon attention.


Ik heb met veel aandacht kennis genomen van de resultaten van een onderzoek dat respectievelijk door Test Aankoop en door de Onafhankelijke Ziekenfondsen werd verricht in verband met de erelonen die door de artsen in een aantal ziekenhuizen worden aangerekend.

J'ai pris connaissance avec beaucoup d'attention des résultats d'une enquête, menée repectivement par Test-Achats et par les Mutualités indépendantes, relative aux honoraires pratiqués par les médecins dans un certain nombre d'hôpitaux.


Ik heb met zeer veel aandacht kennis genomen van het advies van de Federale commissie « Rechten van de patiënt » met betrekking tot artikel 17novies van de wet op de ziekenhuizen.

L'avis de la Commission fédérale « Droits du patient » concernant l'article 17novies de la loi sur les hôpitaux a retenu ma meilleure attention.


Antwoord : Ik heb met veel aandacht kennis genomen van de adviezen van de OVB en de OBFG in verband met het ontwerp « verzekering rechtsbijstand ».

Réponse : J'ai pris connaissance avec beaucoup d'attention des avis formulés tant par l'OBFG que par l'OVB relativement au projet « assurance protection juridique ».


Ik heb uiteraard kennis genomen van het Russische rapport dat vorige week werd gepubliceerd en ook van de Poolse reacties daarop, reacties waar ik gezien de omvang van deze tragedie veel begrip voor heb.

J’ai bien entendu connaissance du rapport russe publié la semaine dernière, et j’ai également conscience des réactions polonaises à ce rapport. Étant donné l’ampleur de cette tragédie, je comprends fort bien ces réactions.


Ik heb met grote aandacht kennis genomen van de verklaringen van de Commissie terzake en ik heb ook met genoegen genoteerd dat de Commissie in de nabije toekomst het voorzitterschap zal nemen van het Kimberley-proces.

C’est avec un grand intérêt que j’ai pris connaissance des avis de la Commission à ce sujet. Ce faisant, j’ai appris que la Commission allait présider le processus de Kimberley, ce qui m’a d’ailleurs ravie.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Ik kan het geacht lid mededelen dat ik met zeer veel aandacht kennis heb genomen van de wet van 8 augustus 1997 tot wijziging van artikel 38 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 om het fietsgebruik voor het woon-werkverkeer fiscaal aan te moedigen (Belgisch Staatsblad van 5 november 1997).

Je puis communiquer à l'honorable membre que c'est avec beaucoup d'attention que j'ai pris connaissance de la loi du 8 août 1997 modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les revenus 1992, en vue d'encourager fiscalement l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail (Moniteur belge du 5 novembre 1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb met zeer veel aandacht kennis heb genomen' ->

Date index: 2023-05-21
w