Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb ontmoet toen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil deze minuut wijden aan een jongetje dat ik op 1 december 2009 in Luanda heb ontmoet, toen wij in Angola waren voor de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

Je tiens à dédier cette minute à un petit garçon que j’ai rencontré le 1er décembre 2009 à Luanda, lorsque nous étions en Angola pour l’assemblée parlementaire ACP-UE.


Elke dag lezen we in de krantenkoppen over steeds drastischere oplossingen en onwaarschijnlijke situaties, en ik kan u vertellen dat ik vrijdag, toen ik “in het veld” was – zoals dat in de politiek heet – honderd à honderdvijftig mensen heb ontmoet.

La presse titre tous les jours sur des solutions de plus en plus graves, sur des situations invraisemblables, et je peux vous dire que, vendredi, alors que j’étais sur le terrain – comme on dit en politique – j’ai vu près de 100-150 personnes.


Dat is – zoals ik reeds heb gezegd toen ik door dit Parlement ben gehoord – de doelstelling van de bezoeken die ik inmiddels ben begonnen af te leggen aan alle 27 hoofdsteden om, onder het gezag van de bevoegde ministers, een ontmoeting te hebben met de ambtenaren die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van de richtlijnen op het gebied van de interne markt, de uitwerking van de punten op dit scorebord en het echt van de grond doen komen van SOLVIT, zoals de heer Buşoi duidelijk heeft gezegd.

C’est l’objet, comme je vous l’ai dit lorsque j’ai été auditionné par le Parlement, des visites que je vais faire à partir de maintenant – j’ai déjà commencé – dans chacune des 27 capitales pour rencontrer personnellement, sous l’autorité des ministres compétents, les fonctionnaires chargés de mettre en œuvre les directives du marché intérieur, d’élaborer les éléments de ce tableau d’affichage ou de faire fonctionner SOLVIT, comme M. Buşoi l’a très bien dit.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de Hoge Vertegenwoordiger voor de eerste keer ontmoet toen hij minister van Buitenlandse Zaken van Spanje was en het voorzitterschap vertegenwoordigde.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai rencontré le haut représentant pour la première fois lorsqu’il était ministre des affaires étrangères espagnol, puis lorsqu’il représentait la présidence.


Ik heb de heer Seifert ontmoet toen ik pas Europees commissaris was, vlak nadat hij de eerste verkennende onderhandelingen met de London Stock Exchange was aangegaan over overname door de Frankfurt Börse.

J’ai rencontré M. Seifert à l’époque en ma qualité de commissaire européen, juste après qu’il a lancé la prise de contrôle provisoire de la Bourse de Londres par celle de Francfort.


We hebben onze leidersrol behouden sedert de onderhandelingen over het internationaal milieubeheer. Dat komt ook tot uiting in het periodiek overleg met de uitvoerend directeur van het UNEP, Klaus Töpfer, één van de eerste personen die ik heb ontmoet toen ik minister werd.

Nous avons maintenu notre rôle de chef de file depuis les négociations sur la gouvernance internationale de l'environnement, ce qui se traduit aussi par des concertations périodiques avec le directeur exécutif du PNUE, Klaus Töpfer, l'une des premières personnes que j'ai rencontrées lors de mon entrée en fonction.


Toen ik zijn kandidatuur op de Ministerraad heb voorgesteld, heb ik er de aandacht op gevestigd dat hij niet enkel in categorie A was gerangschikt met de vermelding `zeer geschikt', maar dat hij van alle kandidaten die aan de interviews deelnamen en die ik persoonlijk heb ontmoet, de enige was om, naast zijn visie op de gezondheidszorg, het ziekenhuiswezen en de eerstelijnszorg, spontaan en weldoordacht zijn zienswijze te geven op de noodzaak een synergie te scheppen tussen de bescherming van het leefmilieu, dat ook deel uitmaakt van mijn ministerie, de voedselveiligheid en d ...[+++]

Lorsque j'ai présenté sa candidature au Conseil des ministres, j'ai attiré l'attention sur le fait qu'il était non seulement le candidat classé dans la catégorie A, avec la mention « très apte », mais que parmi tous les candidats ayant participé aux interviews et que j'ai rencontrés personnellement, il était le seul à avoir exposé spontanément et de manière réfléchie, outre ses vues sur les soins de santé, le système hospitalier, le systèmes des soins de première ligne, etc., son point de vue sur la nécessité de créer une synergie entre la protection de l'environnement, qui fait également partie de mon ministère, la sécurité alimentaire ...[+++]


Heel toevallig had ik vorige week de ambassadrice van de rechten van het Kind van Congo op bezoek. We hadden haar ontmoet toen we met de commissie voor de Binnenlandse Zaken in Kinshasa waren en ik heb toen met haar heel wat projecten bezocht.

Quand nous étions à Kinshasa avec la commission de l'Intérieur, nous avions rencontré l'ambassadrice des droits de l'enfant du Congo et j'ai visité de nombreux projets en sa compagnie.


Ik heb de ngo's niets anders verteld toen ik hen in januari heb ontmoet.

Je n'ai rien dit d'autre aux ONG au mois de janvier quand je les ai rencontrées.


In het kader van ons bezoek aan Congo heeft ambassadeur De Coninck een bezoek geregeld aan de onderneming Forrest in Lubumbashi en toen heb ik de heer Forrest de tweede keer ontmoet.

Je l'ai rencontré une seconde fois lorsque, dans le cadre de la visite que nous avons effectuée au Congo, l'ambassadeur De Coninck a programmé une visite de l'entreprise Forrest à Lubumbashi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb ontmoet toen' ->

Date index: 2022-09-12
w