Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb reeds kennis » (Néerlandais → Français) :

Ik heb reeds kennis genomen van het jaarverslag 2014 van het interfederale gelijkekansencentrum.

J'ai déjà pris connaissance du rapport annuel de 2014 du Centre interfédéral pour l'égalité des chances.


Ik heb met zeer veel aandacht kennis heb genomen van de trends en de aanbevelingen die in dit rapport zijn vermeld maar het is nog te vroeg om op basis van dit rapport reeds hervormingen of nieuwe beleidsmaatregelen door te voeren.

J'ai examiné très attentivement les trends et les recommandations qui figurent dans ce rapport mais il est encore trop tôt, sur la base de ce rapport, pour déjà procéder à des réformes ou prendre de nouvelles mesures stratégiques.


Ik heb voor het verslag-Perello gestemd omdat op basis hiervan een pakket maatregelen wordt voorgesteld waarmee het percentage donaties van donoren wordt gemaximaliseerd, er in alle ziekenhuizen waar organen kunnen worden gedoneerd, transplantatiecoördinatoren worden aangewezen, bewustwording van het publiek wordt beoogd, kennis en vaardigheden van personen die werkzaam zijn in de gezondheidssector en van patiëntenbelangenverenigingen worden verbeterd, en er registers worden geïntroduceerd ten behoeve van de evaluatie van resultaten na reeds uitgevoerde transpl ...[+++]

J’ai voté pour le rapport Perello car il propose un ensemble d’actions prioritaires qui maximise le pourcentage de dons par donneur, introduit le concept de coordinateurs de transplantations dans tous les hôpitaux où le don est possible, cible particulièrement la sensibilisation du public, améliore les connaissances et les compétences des professionnels de la santé et des groupes de soutien aux patients et introduit des registres facilitant l’évaluation des résultats post-transplantation.


In de voorgestelde en aangenomen tekst heb ik benadrukt hoe belangrijk het is dat kinderen reeds op de lagere school elementaire ICT-kennis opdoen, en de toegevoegde waarde die online leren kan hebben voor onze samenleving, die voortdurend aan verandering onderhevig is.

J’ai souligné, dans le texte présenté et adopté, l’importance de voir les enfants acquérir une connaissance de base des TIC dès l’école primaire et la valeur ajoutée que l’apprentissage en ligne peut apporter à notre société, en mutation permanente.


Zoals u weet heb ik het Parlement reeds gedurende mijn hoorzitting beloofd dat ik een overzicht zal samenstellen van alle antiterroristische maatregelen die we in de Europese Unie tot onze beschikking hebben – door ze allereerst te identificeren, een overzicht te maken en ze vervolgens te bespreken met het Parlement – evenals van de algehele architectuur van al onze systemen voor het uitwisselen en delen van gegevens, zodat we al deze kennis paraat hebben als w ...[+++]

Comme vous le savez, j’ai déjà promis au Parlement lors de mon audition que je réaliserais un aperçu de toutes les mesures de lutte contre le terrorisme dont nous disposons dans l’Union européenne - il s’agira de les identifier, de les répertorier et d’en discuter avec le Parlement - ainsi que de l’architecture générale de tous nos systèmes de partage et d’information des données, afin d’en tenir compte lorsque nous commencerons notre travail.


Zoals u weet heb ik het Parlement reeds gedurende mijn hoorzitting beloofd dat ik een overzicht zal samenstellen van alle antiterroristische maatregelen die we in de Europese Unie tot onze beschikking hebben – door ze allereerst te identificeren, een overzicht te maken en ze vervolgens te bespreken met het Parlement – evenals van de algehele architectuur van al onze systemen voor het uitwisselen en delen van gegevens, zodat we al deze kennis paraat hebben als w ...[+++]

Comme vous le savez, j’ai déjà promis au Parlement lors de mon audition que je réaliserais un aperçu de toutes les mesures de lutte contre le terrorisme dont nous disposons dans l’Union européenne - il s’agira de les identifier, de les répertorier et d’en discuter avec le Parlement - ainsi que de l’architecture générale de tous nos systèmes de partage et d’information des données, afin d’en tenir compte lorsque nous commencerons notre travail.


Ik heb kennis genomen van uw opmerkingen, maar voor dit punt van interpretatie van het Reglement is, zoals u weet, reeds een stemming gepland om 11.00 uur. Derhalve gaan wij verder.

J'ai pris acte de vos commentaires, mais s'agissant du point sur l'interprétation du règlement, comme vous le savez, un vote est déjà prévu à 11 heures, donc nous agirons dans ce sens.


Zoals ik reeds in mijn antwoord op de vraag nr. 608 van 19 november 1998 van uw collega de heer Eerdekens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 163, blz. 21942) heb gesteld, heb ik de eer het geachte lid mede te delen, dat ik de gelegenheid heb gehad kennis te nemen van de aanbevelingen van de koninklijke academies voor geneeskunde in verband met hun bezorgdheid omtrent de absorptie van jodium door de Belgische bevolking.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre, ainsi que je l'ai déjà signalé dans ma réponse à la question no 608 du 19 novembre 1998 de son collègue M. Eerdekens (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 163, p. 21942), que j'ai effectivement eu l'occasion de prendre connaissance des recommandations des académies royales de médecine au sujet de leurs préoccupations en matière d'absorption d'iode par la population belge.


Het uitvoeren van een studie in de tien federale wetenschappelijke instellingen inzake de veiligheid (brandbeveiliging, diefstalbeveiliging, welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk) werd toevertrouwd aan de firma Ingenium uit Brugge. 1. a) Voor de volgende instellingen heb ik reeds een verslag ontvangen: het Koninklijk Instituut van het kunstpatriomium, de Koninklijke Musea voor schone kunsten, de Koninklijke Bibliotheek van België en het Koninklijk Belgisch Instituut voor natuurwetenschappen. b) Zodra ik van het eindrapport kennis heb genom ...[+++]

La réalisation dans les dix établissements scientifiques fédéraux d'une étude sur la sécurité (prévention en matière d'incendie et de vols, bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail) a été confiée à la firme Ingenium de Bruges. 1. a) J'ai déjà reçu un rapport pour les établissements suivants: l'Institut royal du patrimoine artistique, les Musées royaux des Beaux-Arts, la Bibliothèques royale de Belgique et l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique. b) Dès que j'aurai pris connaissance du rapport final, les membres de la commission pourront le consulter.


In de eerste plaats signaleer ik het geacht lid dat inzake het probleem van de tweetaligheid in de postkantoren van het Brusselse Gewest, ik reeds op zijn parlementaire vraag nr. 1023 van 5 mei 1994 heb geantwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 93-94, nr. 115, blz. 12095.) Anderzijds betreft de brief van 27 maart 1992 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCTT) een advies gegeven naar aanleiding van een klacht van 17 april 1991 betreffende het gebrek aan kennis van de tweede taal bij sommige personeelsleden van het postkantoor te U ...[+++]

Tout d'abord, je signale à l'honorable membre que le problème du bilinguisme dans les bureaux de poste de la Région bruxelloise a fait l'objet de ma réponse à sa question parlementaire no 1023 du 5 mai 1994 (Questions et Réponses, Chambre, 93-94, no 115, p. 12095.) Par ailleurs, le courrier du 27 mars 1992 de la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) concerne un avis donné suite à une plainte du 17 avril 1991 au sujet de la non-connaissance de la deuxième langue par certains agents du bureau de poste de Uccle 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb reeds kennis' ->

Date index: 2022-02-05
w