Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "heb samengesteld voldoende overtuigende elementen " (Nederlands → Frans) :

NCRI werd trouwens niet op de bewuste lijst geplaatst omdat men niet beschikte over voldoende overtuigende elementen om dit wel te doen.

D'ailleurs, si le NCRI ne figure pas sur la liste en question, c'est parce qu'on ne disposait pas de suffisamment d'éléments convaincants justifiant qu'on l'y inscrive.


NCRI werd trouwens niet op de bewuste lijst geplaatst omdat men niet beschikte over voldoende overtuigende elementen om dit wel te doen.

D'ailleurs, si le NCRI ne figure pas sur la liste en question, c'est parce qu'on ne disposait pas de suffisamment d'éléments convaincants justifiant qu'on l'y inscrive.


23° Brussels ecologisch netwerk : coherent geheel van gebieden die natuurlijke, halfnatuurlijke en kunstmatige elementen van het gewestelijk grondgebied vertegenwoordigen en die in stand gehouden, beheerd en/of hersteld moeten worden om bij te dragen in het verzekeren van het behoud of het herstel in een gunstige staat van instandhouding van de soorten en natuurlijke habitats van communautair en gewestelijk belang; het Brusselse ecologische netwerk is samengesteld uit centrale gebieden, ontwikkelings- en verbindingsgebieden; het omv ...[+++]

23° réseau écologique bruxellois : ensemble cohérent de zones représentant les éléments naturels, semi-naturels et artificiels du territoire régional qu'il est nécessaire de conserver, de gérer et/ou de restaurer afin de contribuer à assurer le maintien ou le rétablissement dans un état de conservation favorable des espèces et habitats naturels d'intérêt communautaire et régional; le réseau écologique bruxellois est composé de zones centrales, de développement et de liaison; il intègre notamment les réserves naturelles, les réserves forestières et la partie du réseau Natura 2000 située sur le territoire régional; il inclut en outre le ...[+++]


Ik heb de Amerikanen niet gezien, ik heb de VN bijna niet gezien, en ik heb de andere leden van het Kwartet evenmin gezien. We moeten ervoor zorgen dat deze wapenstilstand twee elementen bevat: er moet een einde komen aan de Israëlische aanval, en tegelijkertijd moet worden verhinderd dat nieuwe raketten die uit Korea en Iran komen, en die voldoende reikwijdte hebben om Tel Aviv te treffen, in handen van Hamas komen.

Nous devons veiller à ce que ce cessez-le-feu se base sur deux éléments: premièrement, les Israéliens doivent cesser leur offensive et deuxièmement, il faut empêcher le Hamas de se procurer de nouvelles roquettes provenant de Corée et d’Iran, qui mettraient Tel-Aviv à portée de tir.


[.] Het is niet voldoende dat de eiser beweert dat er sprake is van discriminatie : hij moet overtuigende elementen aanbrengen om het vermoeden van discriminatie te staven alvorens de verweerder moet aantonen dat er geen sprake is van discriminatie.

[.] La partie demanderesse ne peut se contenter d'alléguer l'existence d'une discrimination : elle doit apporter des éléments concluants qui permettent de présumer l'existence d'une discrimination avant que la charge de la preuve de l'absence de discrimination incombe à la partie défenderesse.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


22. benadrukt het belang van de ontwikkeling van gepaste indicatoren die samengesteld zijn uit een reeks elementen welke, elk afzonderlijk, representatief zijn voor het niveau van een bepaald aspect van welzijn op het werk en, in hun geheel, voldoende representatief om het algemeen welzijnsniveau te kunnen meten;

22. souligne l'intérêt de développer des indicateurs adaptés réunis à partir d'une série d'éléments qui soient, chacun séparément, représentatifs du niveau d'un aspect déterminé du bien-être au travail et, dans l'ensemble, suffisamment représentatifs pour permettre de mesurer le niveau de bien-être général;


22. benadrukt het belang van de ontwikkeling van gepaste indicatoren die samengesteld zijn uit een reeks elementen welke, elk afzonderlijk, representatief zijn voor het niveau van een bepaald aspect van welzijn op het werk en, in hun geheel, voldoende representatief om het algemeen welzijnsniveau te kunnen meten;

22. souligne l'intérêt de développer des indicateurs adaptés réunis à partir d'une série d'éléments qui soient, chacun séparément, représentatifs du niveau d'un aspect déterminé du bien-être au travail et, dans l'ensemble, suffisamment représentatifs pour permettre de mesurer le niveau de bien-être général;


Die nietigverklaring kwam tot stand om de redenen « dat een goed beheer van de openbare diensten vereist dat sommige vakfuncties voorbehouden moeten worden aan personeelsleden met een diploma waaruit blijkt dat ze over welbepaalde kennis en bekwaamheden beschikken; dat, wat dit punt betreft, de bewijsvoering van de tegenpartij niet mag worden betwist; dat ze echter toegeeft dat personeelsleden die houder zijn van één van de in artikel 26 van het bestreden besluit bedoelde diploma's, zelfs bij wijze van uitzondering, ambten uitoefene ...[+++]

L'annulation est intervenue pour les motifs « qu'une bonne gestion des services publics requiert que certaines fonctions spécialisées soient réservées à des agents possédant des connaissances et aptitudes attestées par la possession d'un diplôme déterminé; que, sur ce point, la démonstration de la partie adverse ne souffre pas la discussion; que, toutefois, elle concède que des agents titulaires d'un des diplômes visés à l'article 26 de l'arrêté attaqué exercent, fût-ce de manière exceptionnelle, des fonctions accessibles à tous les agents du niveau 1 et bénéficient néanmoins, pour le seul motif qu'ils sont titulaires d'un diplôme déte ...[+++]


Ik hoop dat het dossier dat ik heb samengesteld, voldoende overtuigende elementen bevat.

J'espère que le dossier que j'ai constitué comporte suffisamment d'éléments probants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb samengesteld voldoende overtuigende elementen' ->

Date index: 2021-02-18
w