Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb toen heel zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

− (DE) Mijnheer Martin, ik heb uw vraag echt heel zorgvuldig gelezen.

– (DE) Monsieur Martin, j’ai lu très attentivement votre question.


Ik heb gelezen – en ik dank degenen van wie ik de informatie heb gekregen – over stoplichten en het GDA-systeem en ik heb geprobeerd deze informatie heel zorgvuldig te analyseren.

J’ai entendu parler – et je remercie ceux qui m’ont communiqué l’information – des feux de signalisation et des GDA, et je me suis efforcé d’analyser ces informations extrêmement attentivement.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris. Ik heb hier vanmiddag het debat over ratingbureaus heel zorgvuldig gevolgd en ik kan u verzekeren dat ik allesbehalve een voorstander en al helemaal geen pleitbezorger ben van ratingbureaus.

– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’ai suivi avec beaucoup d’attention le débat de cet après-midi sur les agences de notation et, vraiment, je n’en suis ni le partisan ni l’avocat.


Ik wil nog een ander puntje ter sprake brengen met betrekking tot het verslag over de gerechtelijke laboratoria – aangezien ik deze kwestie gevolgd heb – en duidelijk stellen dat, als wij het hebben over de noodzaak van coördinatie, wij ook de kwestie van decentralisatie heel zorgvuldig moeten onderzoeken.

Je voulais aussi soulever un autre petit point concernant le rapport sur les laboratoires de police scientifique – c’est le sujet que j’ai suivi – et rappeler d’une façon très claire que, quand on parle de la nécessité de coordination, il faut aussi compter avec une décentralisation bien comprise, bien étudiée.


De manier waarop dit is voorbereid en uitgevoerd vind ik echter onaanvaardbaar. Mijnheer de secretaris-generaal, ik kan u wel vertellen dat ik heel zorgvuldig zal onderzoeken wat de basis was van uw betoog tijdens de vergadering van de Conferentie van voorzitters vorige week donderdag. Daarom zou ik het Parlement het volgende willen meedelen: als voorzitter van mijn fractie heb ik van tevoren helemaal geen informatie over dit evenement gekregen.

Ce que je ne puis accepter, par contre, c’est la manière dont elle a été préparée et organisée, et je voudrais également dire au secrétaire général, M. Rømer, que je compte résolument donner suite à ce qu’il a déclaré à la Conférence des présidents jeudi dernier, aussi dirai-je à la plénière que moi, président de mon groupe, je n’ai pas été informé au préalable de cet événement.


Ik heb toen heel zorgvuldig het wettelijke kader geschetst en zal dat vandaag opnieuw doen.

J'ai alors retracé consciencieusement le cadre légal et je vais le faire à nouveau aujourd'hui.


Heel toevallig had ik vorige week de ambassadrice van de rechten van het Kind van Congo op bezoek. We hadden haar ontmoet toen we met de commissie voor de Binnenlandse Zaken in Kinshasa waren en ik heb toen met haar heel wat projecten bezocht.

Quand nous étions à Kinshasa avec la commission de l'Intérieur, nous avions rencontré l'ambassadrice des droits de l'enfant du Congo et j'ai visité de nombreux projets en sa compagnie.


Op het congres van de heer Brice De Ruyver, in tempore non suspecto, toen hij nog alleen professor was, heb ik heel wat vragen gesteld bij het beleid van de toenmalige minister van Justitie, de heer De Clerck en zijn collega van Volksgezondheid, de heer Colla.

Au congrès de M. Brice De Ruyver, in tempore non suspecto, j'ai posé de nombreuses questions sur la politique du ministre de la Justice de l'époque, M. De Clerck, et de son collègue de la Santé publique, M. Colla.


Toen ik de Turkse pers mijn persmededeling doorgaf, heb ik heel duidelijk gemaakt dat ik een voorstel van resolutie had ingediend.

Lorsque j'ai transmis mon communiqué à la presse turque, j'ai très clairement précisé que j'avais déposé une proposition de résolution.


Ik heb heel veel kritiek gekregen toen ik verklaarde dat ik het probleem van de variabele snelheid wilde onderzoeken.

J'ai entendu de nombreuses critiques lorsque j'ai déclaré que je voulais examiner le problème de la vitesse variable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb toen heel zorgvuldig' ->

Date index: 2022-09-15
w