Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb uitgelegd heeft " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte is het uiteraard onontbeerlijk om, ook al heeft de laatste veiligheidsbarometer een gunstige evolutie van het aantal letselongevallen aangetoond, het aantal verkeersdoden nog verder te doen dalen en dit met alle middelen die we ter beschikking hebben, zoals ik eerder al heb uitgelegd.

Enfin, même si le dernier baromètre de la sécurité routière a montré une évolution favorable du nombre d'accidents corporels, il est évidemment indispensable de poursuivre les efforts afin d'encore diminuer le nombre de tués sur la route par tous les moyens dont nous disposons, comme je l'ai expliqué plus haut.


De nationale coördinatie in België heeft op gezondheidsniveau plaats via de cel Gezondheidsbeleid drugs, zoals ik eerder heb uitgelegd.

En ce qui concerne la coordination nationale en Belgique, elle a lieu au niveau santé via la cellule Politique de Santé en matière de drogues comme je l'ai expliqué plus haut.


Aan de hand van een interview met de heer Cohn-Bendit kan dit misschien beter worden uitgelegd dan dat ik het heb uitgelegd. Ik citeer hem hierbij letterlijk: "Het is belachelijk om de heer Berlusconi te vergelijken met een dictator: er zijn geen gevangenissen voor dissidenten, hij heeft de steun van de meerderheid en centrumlinks heeft eenvoudigweg verloren".

La réponse qu’apporte l’interview de M. Cohn-Bendit est peut-être plus adéquate. Il dit, mot pour mot, ceci: «Comparer M. Berlusconi à un dictateur est absurde. Il n’y a pas de prison pour dissidents; il a le soutien de la majorité. Le centre-droit a perdu, tout simplement».


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds ik de mondelinge vraag aan de Commissie over de nieuwe Israëlische "NGO-transparantiewet" – zoals het door de Israëlische ngo die zichzelf ngo-monitor noemt, wordt genoemd – heb medeondertekend, is de wet aanzienlijk afgezwakt, zoals Franziska Brantner zojuist heeft uitgelegd.

– (EN) Monsieur le Président, depuis que j’ai cosigné la question orale à la Commission sur le nouveau «projet de loi sur la transparence des ONG» en Israël – tel que mentionné par l’ONG israélienne appelée Monitor –, le projet a été considérablement adouci, comme vient de l’expliquer Franziska Brantner.


Zoals ik de Conferentie van voorzitters heb uitgelegd, heeft de Raad in mei 2004 in de eerste lezing politieke overeenstemming bereikt.

Comme je l’ai expliqué à la Conférence des présidents, le Conseil a trouvé un accord politique en première lecture en mai 2004.


Zoals ik al heb uitgelegd in een van mijn laatste betogen voor de Commissie economische en monetaire zaken, heeft de Europese Unie in Singapore met één stem gesproken, wat de heer García-Margallo zojuist nogmaals heeft opgemerkt.

Comme j’ai eu l’occasion de l’expliquer dans l’une de mes allocutions récentes à la commission des affaires économiques et monétaires, l’Union européenne s’est exprimée d’une seule voix à Singapour, ainsi que M. García-Margallo vient de le rappeler.


Daarom heb ik er alle vertrouwen in dat de Ierse bevolking, nadat men dit alles in de komende maanden duidelijk aan hen heeft uitgelegd, dit Verdrag zeker zal doen ratificeren.

C'est pourquoi je suis certain que le peuple irlandais garantira que nous ratifierons ce traité lorsque tout ceci lui aura été dûment expliqué au cours des prochains mois.


De nationale coördinatie in België heeft op gezondheidsniveau plaats via de cel Gezondheidsbeleid drugs, zoals ik eerder heb uitgelegd.

En ce qui concerne la coordination nationale en Belgique, elle a lieu au niveau santé via la cellule Politique de Santé en matière de drogues comme je l'ai expliqué plus haut.


Ik betreur het dat mijn collega van de Franse Gemeenschap, mevrouw Simonet, ongetwijfeld slecht begrepen heeft wat ik haar nochtans bijzonder vriendelijk heb uitgelegd.

Je regrette que ma collègue de la Communauté française, Mme Simonet, n'ait sans doute pas bien compris ce que je lui avais pourtant expliqué d'une manière fort amicale.


- Ik heb de huidige werking van het expertisenetwerk uitgelegd en ik ben tevreden, omdat het expertisenetwerk veel werk heeft verzet en veel vergaderingen heeft gehouden.

- J'ai expliqué le fonctionnement actuel du réseau d'expertise et je suis satisfaite du travail considérable réalisé par ce réseau et du nombre de réunions qu'il a tenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb uitgelegd heeft' ->

Date index: 2025-01-16
w