In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid te laten weten dat het openbaarmakingsregime inzake de benoeming en ambtsbeëindiging zoals bepaald in artikel 12, 1, 3°, a), van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen terug te voeren is tot de omzetting van de eerste richtlijn van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, die in
de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in die vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken (PB EEG, 14 m
...[+++]aart 1968), meer bepaald artikel 2, 1, d).
En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le régime de publicité relatif à la nomination et à la cessation des fonctions d'administrateur, déterminé à l'article 12, 1, 3°, a), des lois coordonnées sur les sociétés commerciales, résulte de la transposition de la première directive du 9 mars 1968 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties exigées, dans les Etats membres, des sociétés au sens de l'article 58, deuxième alinéa du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers (JOCE, 14 mars 1968), et plus précisément de l'article 2, 1, d), de celle-ci.