Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 Vorige maand heb ik de substantie niet gebruikt

Traduction de «heb vorige maand samen » (Néerlandais → Français) :

Wat de provincie betreft, bepaalt artikel 66, § 2, van de provinciewet dat de bestendige deputatie ieder jaar, tijdens de vergadering die wordt gehouden in de maand oktober, aan de provincieraad het ontwerp van begroting voor het volgende dienstjaar voorlegt, het bijhorende advies van het Rekenhof, de rekeningen over het vorige dienstjaar samen met de opmerkingen van het Rekenhof, alsook een algemene beleidsnota.

En ce qui concerne la province, l'article 66, § 2, de la loi provinciale prévoit que chaque année, lors d'une séance qui a lieu au mois d'octobre, la députation permanente soumet au conseil provincial le projet de budget pour l'exercice suivant, l'avis de la Cour des comptes y afférent, les comptes de l'exercice précédent accompagnés des observations de la Cour des comptes, ainsi qu'une note de politique générale.


Het akkoord werd tijdens mijn officieel bezoek aan Kiev ­ het eerste bezoek van een Belgisch minister aan Kiev sinds de Oekraïnse onafhankelijkheid ­ ondertekend in mei 1996 (samen met het dubbel belastingsverdrag dat vorige maand in de Commissie behandeld werd).

L'accord a été signé en mai 1996 lors de ma visite officielle à Kiev, la première rendue à cette ville par un ministre belge depuis l'indépendance de l'Ukraine.


In het kader van de Belgische voedselhulp heb ik vorige maand 500 000 euro vrijgemaakt voor noodvoedselhulp van het WFP voor Kenia.

Dans le cadre de l'aide alimentaire belge, j'ai libéré 5 000 000 euros le mois passé pour l'aide alimentaire d'urgence via le PAM au Kenya.


Daarnaast heb ik vorige maand een wetsvoorstel uit de Senaat (nr. 5-539) als ontwerp ingediend in de Kamer (nr. 1994), hetgeen de tijdelijke uithuisplaatsing ingeval van huiselijk geweld behandeld.

J’ai par ailleurs déposé le mois dernier une proposition de loi du Sénat (n° 5-539) comme projet à la Chambre (n° 1994), concernant l'éloignement temporaire du domicile en cas de violence domestique.


1 Vorige maand heb ik de substantie niet gebruikt

1 Je ne l'ai pas consommée le mois précédent


Ik heb de eer voor te stellen dat deze brief samen met uw antwoord, waarin de goedkeuring van zijn inhoud wordt bevestigd, een Akkoord vormen tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en dat dit Akkoord in werking treedt op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van de laatste kenninsgeving van voltooiing van interne grondwettelijke en wettelijke procedures zoals voorzien in artikel 7 ...[+++]

J'ai l'honneur de proposer que la présente lettre et votre lettre de réponse, confirmant l'approbation de son contenu, constituent un accord entre le Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, et que cet accord entre en vigueur le premier jour du second mois suivant la date d'échange de la dernière notification de l'accomplissement des procédures internes constitutionnelles et légales requises prévue à l'article 7.


Op basis van de gegevens aanwezig in het medisch dossier en een omstandig verslag opgesteld door een geneesheer-specialist in de oncologie of in de gynaecologie met een bijzondere bekwaamheid in de oncologie, verantwoordelijk voor de behandeling en waaruit de reden voor behandeling met FASLODEX à rato van 1 intramusculaire inspuiting van 250 mg/5 ml per maand moet blijken samen met de datum van het opstarten en eindigen van de vorige hormonale behandelingen, en de verklaring van de geneesheer-specialist verantwoor ...[+++]

Sur base des données présentes dans le dossier médical et d'un rapport détaillé rédigé par le médecin spécialiste en oncologie ou en gynécologie avec une compétence particulière en oncologie et responsable du traitement, rapport qui met en évidence le motif du traitement par FASLODEX à raison d'une injection intra-musculaire de 250 mg/5 ml par mois ainsi que la date de début et de fin des traitements hormonaux précédents et qui contient la déclaration du médecin spécialiste responsable du traitement :


maandelijks voor de vorige maand per dag en per tijdseenheid bepaald in uitvoering van artikel 52, het door de netgebruiker werkelijk geleverde aardgasvolume per ingangspunt en het door de afnemer werkelijk afgenomen aardgasvolume op basis van gecontroleerde meetresultaten samen met de genomineerde hoeveelheden, de hernominaties en de onevenwichten rekening houdend met de tolerantiewaarden bedoeld in artikel 53 en de door de netgebruiker gevraagde flexibilteit.

2° chaque mois pour le mois précédent, par jour et par unité de temps définis en exécution de l'article 52, le volume de gaz naturel réellement fourni par point d'entrée par l'utilisateur du réseau et le volume de gaz naturel réellement prélevé par le client sur base de résultats de mesure contrôlés, ainsi que les quantités nominées, les renominations et les déséquilibres, compte tenu des valeurs de tolérance visées à l'article 53 et de la flexibilité demandée par l'utilisateur du réseau.


« Ieder jaar legt de bestendige deputatie, tijdens een vergadering die wordt gehouden in de maand oktober, aan de provincieraad het ontwerp voor van begroting voor het volgende dienstjaar, het bijbehorende advies van het Rekenhof, de rekeningen over het vorige dienstjaar samen met de opmerkingen van het Rekenhof, alsook een algemene beleidsnota.

« Chaque année, lors d'une séance qui a lieu au mois d'octobre, la députation permanente soumet au conseil provincial le projet de budget pour l'exercice suivant, l'avis de la Cour des comptes y afférent, les comptes de l'exercice précédent accompagnés des observations de la Cour des comptes, ainsi qu'une note de politique générale.


Vorige maand heb ik de minister in de commissie een vraag gesteld over de mogelijke interacties van domperidone met andere geneesmiddelen.

Le mois dernier, j'ai interrogé la ministre en commission au sujet des interactions possibles entre la dompéridone et d'autres médicaments.




D'autres ont cherché : over het vorige     maand     vorige dienstjaar samen     belastingsverdrag dat vorige     vorige maand     mei 1996 samen     heb ik vorige     kamer     vorige     akkoord vormen     tweede maand     brief samen     per maand     blijken samen     gecontroleerde meetresultaten samen     heb vorige maand samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb vorige maand samen' ->

Date index: 2022-11-05
w