Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb zeker notitie genomen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb zeker notitie genomen van zijn hoofdstuk ‘klimaat’, en ik hoop dat we ook in staat zullen zijn de andere aspecten uit te werken en tot voorstellen te komen die zullen leiden tot concrete actie en tot opname van een aantal elementen in handelsovereenkomsten.

J’ai bien noté sa réponse sur le chapitre «climat», et j’espère que sur les autres points, nous arriverons aussi à travailler et à faire des propositions qui se traduiront par des actions concrètes et la prise en compte d’un certain nombre d’éléments dans les accords commerciaux.


Ik heb met een zekere ontzetting kennis genomen van de jongste verkeersveiligheidsbarometer van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV), waarin er sprake is van een toename van het aantal verkeersdoden tijdens het eerste halfjaar van 2015.

J'ai pris connaissance avec un certain effroi du dernier baromètre de l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) qui faisait état d'une augmentation du nombre de morts sur nos routes durant le premier semestre de 2015.


Wel heb ik notitie genomen van de opmerkingen die hieromtrent zijn gemaakt.

Toutefois, j’ai pris note des remarques à cet égard.


Ten aanzien van de transparantie heb ik notitie genomen van al uw opmerkingen over de uitkomsten van de screening, die ik zal overbrengen, in het bijzonder aan commissaris Grybauskaitė maar waarschijnlijk aan het gehele college.

S’agissant de la transparence, j’ai pris acte de toutes vos observations sur les résultats du screening et les transmettrai non seulement au commissaire Grybauskaitė, mais également à l’ensemble du collège, et je souhaiterais confirmer ce que vous venez de dire.


Ten aanzien van de transparantie heb ik notitie genomen van al uw opmerkingen over de uitkomsten van de screening, die ik zal overbrengen, in het bijzonder aan commissaris Grybauskaitė maar waarschijnlijk aan het gehele college.

S’agissant de la transparence, j’ai pris acte de toutes vos observations sur les résultats du screening et les transmettrai non seulement au commissaire Grybauskaitė, mais également à l’ensemble du collège, et je souhaiterais confirmer ce que vous venez de dire.


Ik betreur bovendien dat de territoriale dimensie van de cohesie niet uitdrukkelijk in aanmerking is genomen als strategisch richtsnoer, al heb ik notitie genomen van de ontwikkelingen op het gebied van het stedelijk beleid.

Je regrette aussi que la dimension territoriale de la cohésion n’ait pas été explicitement prise en compte comme une orientation stratégique, même si j’ai bien noté les évolutions sur la politique urbaine.


Ik heb zeker ook nota genomen van het feit dat een werkgroep belast is met de verfijning van het klachtenrecht voor psychiatrische patiënten en dat we in het najaar een studie mogen verwachten.

J'ai également bien pris note du fait qu'un groupe de travail est chargé de l'affinement du droit de réclamation pour les patients psychiatriques et que les résultats d'une étude peuvent être attendus pour l'automne.


De mogelijkheid hen ook voor bewakingsopdrachten in te schakelen wordt momenteel onderzocht. Ten slotte, heb ik de beslissing genomen om 40 bijkomende opzichters aan te nemen vanaf 1 januari 1998, hetgeen zeker en vast zal tegemoetkomen aan de bezorgdheid van het geacht lid.

Par ailleurs, j'ai pris la décision de recruter 40 gardiens supplémentaires pour le 1er janvier 1998, ce qui sera de nature à entrer dans les préoccupations de l'honorable membre.


Op langere termijn zullen de wetgevende initiatieven die ik heb genomen en die in de uitoefening van het toezicht veel aandacht besteden aan de waarde van het aandeelhoudersschap en het " fit en proper " karakter van de effectieve leiding, het in de toekomst zeker mogelijk maken ook frauduleuze handelingen tot een minimum te beperken, zonder ze evenwel volledig uit te sluiten.

A plus long terme, les initiatives législatives que j'ai prises et auxquelles, dans le cadre de l'exercice du contrôle, une attention particulière a été accordée à la valeur de l'actionnariat et au caractère " fit and proper " de la direction effective, permettent sûrement pour l'avenir de réduire aussi à un minimum de telles pratiques frauduleuses, sans pour autant les exclure totalement.


Gisteren heb ik in de gemengde commissie al gezegd dat de minister uitstekend werk heeft verricht als minister van Binnenlandse zaken, maar vandaag moet ze, als minister van Justitie - hoewel er zeker ook veiligheidsmaatregelen moeten worden genomen - ook een omvattende visie ontwikkelen.

Je vous l'ai dit hier, lors des travaux de la commission mixte, vous avez sans doute fait de l'excellent travail, bien que loin de ma vision politique, lorsque vous étiez ministre de l'Intérieur mais, aujourd'hui, vous êtes ministre de la Justice et, à ce titre, s'il y a sans doute des mesures sécuritaires à prendre, il faut aussi avoir une vision globale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb zeker notitie genomen' ->

Date index: 2024-09-15
w