Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben beschikt namelijk " (Nederlands → Frans) :

2. Als de geachte minister of de administratie zou oordelen dat een dergelijke wijziging te radicaal is, ben ik niettemin van mening dat, als men wil vermijden dat bedrijven benadeeld worden omdat ze een kapitaalsverhoging hebben gedaan en niet in staat zijn om een omzet te halen waardoor ze boven de 5 pct.-grens komen, het noodzakelijk is dat wordt aangenomen dat ze slechts pro rata temporis over het nieuwe kapitaal hebben beschikt, namelijk voor de periode vanaf welke de nieuwe middelen werkelijk ter beschikking ...[+++]

2. Si une telle modification paraissait trop radicale à l'honorable ministre ou à l'Administration, il me semble, par contre, indispensable que, pour éviter de pénaliser des entreprises ayant procédé à une augmentation de capital en cours d'année, et se trouvant incapables de réaliser un chiffre d'affaires permettant d'éviter la limite à 5 p.c., celles-ci ne soient considérées comme n'ayant bénéficié du capital nouveau que pro rata temporis , à savoir pour la période à partir de laquelle ces ressources ont été effectivement mises à la disposition.


Artikel 409 en artikel 410 hebben voor het bezwaar en de vordering in rechte een enigszins schorsende werking : hoewel de Staat beschikt over een uitvoerbare titel, namelijk het aanslagbiljet, kan hij de betaling niet eisen wanneer de belasting betwist wordt. Hij kan ten hoogste bewarende maatregelen nemen.

L'article 409, combiné avec l'article 410, reconnaît un certain effet suspensif à la réclamation et à l'action en justice : en dépit du fait que l'État dispose d'un titre exécutoire, le rôle, il ne peut exiger le paiement dans la mesure où l'impôt est contesté, mais tout au plus procéder à des mesures conservatoires.


Dienovereenkomstig zal de « Europese Luchtmachtgroep » al haar activiteiten concentreren op een aantal gebieden die als essentieel worden beschouwd voor haar actie, namelijk de standaardisatie inzake structuren en werking, de gespecialiseerde training van stafpersoneel dat over een multinationale deskundigheid beschikt, het opstellen van een multinationaal gecombineerd trainingsprogramma, de samenwerking bij de ontwikkeling van de doctrines, het opstellen van technische overeenkomsten ter formalisering van de interoperabiliteit en de ...[+++]

Le « Groupe Aérien Européen » focalisera en conséquence toute son activité sur un nombre de domaines considérés comme essentiels à son action, à savoir la standardisation en matière de structures et de fonctionnement, l'entraînement pointu d'un personnel de staff disposant d'une expertise multinationale, l'établissement d'un programme d'entraînement combiné multinational, la collaboration dans le développement des doctrines, la rédaction de conventions techniques formalisant l'interopérabilité et la complémentarité, sans oublier la nécessaire analyse des résultats obtenus et des expériences échangées au cours des opérations et exercices auxquels les parties à l'accord ont été associés. ...[+++]


Voor de staten die kernwapens hebben of aan het verwerven zijn, gaat het om een paradoxale terugkeer naar de NAVO-doctrine van de jaren 1950, namelijk dat men over een conventionele lans beschikt en dat men die vooruit brengt onder de dekking van het nucleaire schild; men gebruikt kernwapens om gemakkelijker vorderingen te boeken met de conventionele wapens.

Pour les États dotés ou se dotant de l'arme nucléaire, il s'agit d'un retour paradoxal à la doctrine de l'OTAN des années 1950, à savoir disposer d'une lance conventionnelle et de la faire avancer à l'abri du bouclier nucléaire; d'utiliser le nucléaire pour mieux progresser avec le conventionnel.


Voor de staten die kernwapens hebben of aan het verwerven zijn, gaat het om een paradoxale terugkeer naar de NAVO-doctrine van de jaren 1950, namelijk dat men over een conventionele lans beschikt en dat men die vooruit brengt onder de dekking van het nucleaire schild; men gebruikt kernwapens om gemakkelijker vorderingen te boeken met de conventionele wapens.

Pour les États dotés ou se dotant de l'arme nucléaire, il s'agit d'un retour paradoxal à la doctrine de l'OTAN des années 1950, à savoir disposer d'une lance conventionnelle et de la faire avancer à l'abri du bouclier nucléaire; d'utiliser le nucléaire pour mieux progresser avec le conventionnel.


De lidstaten erkennen het belang van de uitrol van hogesnelheidsbreedband en hebben derhalve hun goedkeuring gehecht aan de ambitieuze breedbanddoelstellingen in de mededeling van de Commissie met als titel „The Digital Agenda for Europe — Driving European growth digitally” (Digitale agenda voor Europa: digitale impulsen voor de Europese groei) („de Digitale agenda”), namelijk om alle Europeanen tegen 2013 van basisbreedband te voorzien, en ervoor te zorgen dat, tegen 2020, alle Europeanen toegang hebben tot veel sneller internet (30 ...[+++]

Conscients de l'importance que revêt le déploiement du haut débit, les États membres ont adhéré aux objectifs ambitieux en matière de haut débit exposés dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l'Europe: faire du numérique un moteur de la croissance européenne» (ci-après dénommée «stratégie numérique»), à savoir mettre le haut débit de base à la disposition de tous les européens d'ici à 2013 et faire en sorte que, d'ici à 2020, tous les européens aient accès à des vitesses de connexion à internet bien supérieures, de plus de 30 Mbit/s, et que 50 % au moins des ménages de l'Union s'abonnent à des conn ...[+++]


(2) De lidstaten erkennen het belang van de uitrol van hogesnelheidsbreedband en hebben derhalve hun goedkeuring gehecht aan de ambitieuze breedbanddoelstellingen in de mededeling van de Commissie met als titel „The Digital Agenda for Europe- Driving European growth digitally” (Digitale agenda voor Europa: digitale impulsen voor de Europese groei) („de Digitale agenda”), namelijk om alle Europeanen tegen 2013 van basisbreedband te voorzien, en ervoor te zorgen dat, tegen 2020, alle Europeanen toegang hebben tot veel sneller internet ( ...[+++]

(2) Conscients de l'importance que revêt le déploiement du haut débit, les États membres ont adhéré aux objectifs ambitieux en matière de haut débit exposés dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l'Europe: faire du numérique un moteur de la croissance européenne» (ci-après dénommée «stratégie numérique»), à savoir mettre le haut débit de base à la disposition de tous les Européens d'ici à 2013 et faire en sorte que, d'ici à 2020, tous les Européens aient accès à des vitesses de connexion à internet bien supérieures, de plus de 30 Mbit/s, et que 50 % au moins des ménages de l'Union s'abonnent à des ...[+++]


Naar mijn mening is zo'n partnerschap niet alleen een kans, maar tevens een noodzaak. Als het namelijk juist is wat wij altijd zeggen, dat een geïntegreerde aanpak de grootste kracht is van Europa, dan hebben we om deze geïntegreerde aanpak te realiseren de steun van een orgaan nodig dat over duidelijke wetgevende en begrotingsbevoegdheden beschikt.

Je crois que ce partenariat ne serait pas seulement une chance, mais également une nécessité car, si ce que nous avons dit est vrai, à savoir que l’approche intégrée de l’Europe est son principal potentiel, la réalisation de cette approche intégrée nécessitera le soutien d’un organe doté de pouvoirs législatifs et budgétaires clairement définis.


2. De rapporteur is van mening dat de antecedenten van de voorgedragen kandidaat aantonen dat Jürgen Stark over alle kwaliteiten beschikt die een kandidaat moet hebben, gelet op de belangrijkste criteria waarin het Verdrag voorziet, namelijk persoonlijke integriteit en een erkende reputatie en beroepservaring op monetair en bancair gebied.

2. Le rapporteur considère que le dossier de M. Jürgen Stark démontre que ce dernier possède toutes les qualités requises d'un candidat au regard des exigences principales énoncées dans le traité: intégrité personnelle ainsi qu'autorité et expérience professionnelle reconnues dans le domaine monétaire et bancaire.


Net als bij andere debatten hebben we ook vandaag namelijk weer een reeks prioriteiten genoemd die alleen verwezenlijkt kunnen worden als de Europese Unie over de middelen beschikt om aan haar ambities invulling te geven.

En effet, nous avons vu aujourd’hui, ainsi que lors de précédents débats, une série de priorités qui ne peuvent être mises en application que si l’UE bénéficie de moyens à la mesure de ses ambitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben beschikt namelijk' ->

Date index: 2021-01-12
w