Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bevestigd want " (Nederlands → Frans) :

Ik kan alleen maar verheugd zijn over het feit dat president Janoekovitsj en het nieuwe parlement hun ambitie om zich bij Europa aan te sluiten hebben bevestigd, want een waarlijk onafhankelijk en democratisch Oekraïne, dat niet gebukt gaat onder corruptie en vrees voor machtsstructuren en oligarchen, en een Oekraïne dat stevig is gegrondvest op de rechtsstatelijke beginselen, is en blijft een onvervangbare stabiliteitsfactor voor het gehele continent.

Je ne peux que saluer le fait que le président Ianoukovitch et le nouveau parlement ont confirmé leurs aspirations vis-à-vis de l’Europe. Une Ukraine véritablement indépendante et démocratique, sans corruption ni crainte des structures gouvernantes et des oligarques, une Ukraine fermement ancrée dans l’état de droit est, et sera, un facteur irremplaçable de stabilité pour l’ensemble du continent.


Studies van de Europese Commissie hebben bevestigd dat een vermindering van ongewenste voorvallen van 20% denkbaar is, want de bestrijdingsmethoden tegen infecties zijn wel bekend en snel in te voeren.

Les études de la Commission confirment qu'une réduction de 900 000 événements indésirables par an est envisageable, car les modes de lutte contre les infections sont bien maîtrisés et rapides à mettre en place.


Studies van de Europese Commissie hebben bevestigd dat een vermindering van ongewenste voorvallen van 20% voorstelbaar is, want de bestrijdingsmethoden tegen infecties zijn wel bekend en snel in te voeren.

Les études de la Commission européenne confirment qu'une réduction de 20 % des événements indésirables par an est envisageable, car les modes de lutte contre les infections sont bien maîtrisés et rapides à mettre en place.


Hierdoor worden alle twijfels die burgers van de Europese Unie mogelijk zouden hebben, weggenomen, want door dit Verdrag wordt bevestigd dat zij de gelegenheid hebben hun rechten te doen gelden voor de nationale rechter en, uiteindelijk, voor het Europees Hof van Justitie in Luxemburg.

Cet article doit balayer tous les doutes des citoyens européens en confirmant que ce Traité leur donne la possibilité de faire valoir leurs droits devant les tribunaux nationaux et, en dernier recours, devant la Cour de justice européenne à Luxembourg.


Europa heeft dringend behoefte aan flexibele en duidelijk omlijnde instellingen, want het terrorisme staat momenteel op de stoep en we moeten nu in staat zijn om onze missies te bepalen en snel uit te voeren – zoals we in de Europese Conventie hebben bevestigd – zowel binnen als buiten Europa: van energiebronnen tot de watervoorziening, van klimaatverandering tot de bevestiging van de menselijke waardigheid.

L’Europe a un besoin urgent d’institutions flexibles et clairement définies, car c’est aujourd’hui que le terrorisme frappe à nos portes, et c’est également aujourd’hui que nous devons être en mesure de définir et de mener rapidement à bien nos missions - ainsi que nous l’avons souligné dans la Convention européenne - tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Europe, dans des domaines allant de l’approvisionnement énergétique à l’approvisionnement en eau, du changement climatique à la réaffirmation de la dignité humaine.


Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consumentenverenigingen hebben ...[+++]

Ces expressions d'engagement politique doivent à présent s'accompagner d'actions, étant donné qu'en 1994: . le Conseil des ministres n'a pas fait de progrès significatifs quant à l'adoption des mesures législatives peu nombreuses, mais importantes qui lui ont été proposées; en particulier, il n'a pas avancé sur la voie de la suppression des contrôles aux frontières sur les personnes; . dans certains secteurs, les mesures adoptées ne sont pas transposées dans le droit national selon le calendrier fixé, et leur application pratique laisse à désirer; les milieux d'affaires et les consommateurs ont confirmé que, dans un certain nombre de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bevestigd want' ->

Date index: 2023-12-27
w