Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bovendien informeel " (Nederlands → Frans) :

De betrokken instellingen hebben bovendien informeel aan de regering laten weten dat zij interesse betonen voor de door het wetsontwerp gecreëerde mogelijkheden en dat zij bereid zijn daar in te stappen.

En outre, les établissements concernés ont fait savoir de manière informelle au gouvernement qu'ils sont intéressés par les possibilités créées par le projet de loi et qu'ils sont prêts à participer au système.


De betrokken instellingen hebben bovendien informeel aan de regering laten weten dat zij interesse betonen voor de door het wetsontwerp gecreëerde mogelijkheden en dat zij bereid zijn daar in te stappen.

En outre, les établissements concernés ont fait savoir de manière informelle au gouvernement qu'ils sont intéressés par les possibilités créées par le projet de loi et qu'ils sont prêts à participer au système.


Daarom denk ik dat het essentieel is dat elk land dat tot het Verdrag toetreedt een rechter moet hebben om de context van ieder appel uit te leggen, net zoals ik het belangrijk vind dat het Europees Parlement een informeel orgaan heeft dat de uitwisseling van informatie tussen het Parlement en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa coördineert en dat het Parlement bovendien wordt geconsulteerd tijdens het onderhandelin ...[+++]

Je crois dès lors qu’il est crucial que chaque nation partie à la Convention dispose d’un juge pour expliquer le contexte de chaque appel, tout comme je crois qu’il importe que le Parlement européen dispose d’un organe informel pour coordonner les échanges d’informations entre le Parlement et l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, et que le Parlement soit également consulté durant le processus de négociation.


Deze uitwisseling, die plaatsvond in een informeel kader, heeft er bovendien voor gezorgd dat de voor de maritieme veiligheid in de lidstaten bevoegde instanties meer wederzijds vertrouwen hebben gekregen, dat zij grondiger zijn gaan nadenken over netelige vragen in verband met de toepassing van de richtlijn[7] en dat zij begonnen zijn met informatie-uitwisseling over uitvoeringsbepalingen en -praktijken, om op die manier bij te dragen tot het verhogen van de veiligheidsnormen in havengebieden en met name in gebieden die grenzen aan h ...[+++]

Ces échanges, tenus dans un cadre informel, ont permis en outre aux responsables de la sûreté maritime des États membres de renforcer les liens de confiance mutuelle, d’approfondir la réflexion sur des questions épineuses liées à la mise en œuvre de la directive[7] et d'initier des échanges d’information sur les dispositifs et les pratiques mises en œuvre, contribuant ainsi à élever les standards de sûreté dans les zones de compétence des ports, notamment dans les zones limitrophes des installations portuaires ou d'accès à ces dernières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bovendien informeel' ->

Date index: 2021-03-12
w