Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben bovendien onze steun » (Néerlandais → Français) :

Zo hebben wij onze steun uitgesproken voor de recentelijk door de Unie aangenomen regelgeving inzake minimumcriteria voor het onbruikbaar maken van vuurwapens, al betreuren wij dat er niet meer stappen zijn gezet.

Nous avons ainsi soutenu, tout en regrettant qu'on ne soit pas allé plus loin, les règles récentes adoptées par l'Union concernant des critères minimums sur la désactivation des armes à feu.


Op onze jongste ontmoeting in Berlijn hebben we bovendien onze gehechtheid aan de waarden en de fundamenten van de Europese integratie willen benadrukken.

Pendant notre dernière rencontre à Berlin, nous avons voulu accentuer son attachement aux valeurs et fondements de l'intégration européenne.


We hebben tevens onze steun uitgesproken voor de aanvullende sancties tegen het Syrische regime die eerder deze week door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd.

Nous avons également approuvé les sanctions supplémentaires contre le régime syrien arrêtées en début de semaine par les ministres des affaires étrangères.


Wat het diplomatieke aspect betreft, hebben wij onze steun uitgesproken voor de inspanningen van de Arabische Liga, de missie van Kofi Annan en de oprichting van de groep "Vrienden van het Syrische volk".

Sur le plan diplomatique, nous avons exprimé notre soutien aux efforts déployés par la Ligue arabe et à la mission entreprise par Kofi Annan et nous sommes félicités de la création du groupe des amis du peuple syrien.


We hebben vooral onze steun uitgesproken voor de gewijzigde tekst over de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit en de verdragstekst van het Europees stabilisatie­mechanisme, het permanente veiligheidsnet voor de toekomst.

Plus particulièrement, nous avons approuvé la version modifiée du texte relatif au Fonds européen de stabilité financière et le texte du traité instituant le Mécanisme européen de stabilité, qui constituera à l'avenir un filet de sécurité permanent.


Het verbod op subsidiëring van de eindapparatuur heeft geleid tot een minder goede uitrusting van de bevolking. Bovendien liggen de tarieven voor mobiel internet vrij hoog ten opzichte van onze buurlanden en hebben we achterstand in de uitbouw van netwerken wegens heel strenge normen, in het bijzonder in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Outre l'interdiction du subventionnement des terminaux qui a entraîné un sous-équipement de la population, se posait également le problème des tarifs relativement élevés pour l'utilisation de l'Internet mobile par rapport à nos pays voisins et du retard de déploiement des réseaux dû à l'adoption de normes très strictes, particulièrement en Région de Bruxelles-Capitale.


1. In het licht van het bovenstaande zou ik willen weten of er in het kader van onze samenwerking specifieke steun wordt verleend aan de partnerlanden die te kampen hebben met terreurdreiging.

1. Dans ce contexte, j'aurais souhaité savoir s'il était prévu un soutien spécifique de notre coopération à nos pays partenaires qui sont aux prises avec des menaces terroristes.


Bovendien moesten de projecten samenwerking met minstens één ziekenhuis omvatten en onder andere de volgende vijf kenmerken op het stuk van bevallingen hebben: de transmurale zorg moet centraal staan, er moet worden samengewerkt met een multidisciplinair team (vroedvrouw, huisarts, gynaecoloog), er moet tijdens de zwangerschap een begeleidingsplan met betrekking tot de bevalling worden opgesteld, de aanstaande moeder moet vrijwillig en als een actieve partner meewerken en ...[+++]

De plus, les projets devaient impliquer la collaboration d'au moins un hôpital plus cinq caractéristiques pour les accouchements: les soins transmuraux doivent être centraux dans la préoccupation, il est nécessaire d'avoir une collaboration avec une équipe multidisciplinaire (sage-femme, médecin généraliste, gynécologue) et un plan d'accompagnement établi pendant la grossesse et lié à la DMI (délivrance manuelle immédiate). De plus, la future mère doit être volontaire et doit également être un partenaire actif et, si possible, bénéficier de peu de soutien social. Enfin, un monitoring du trajet de soins "mère-bébé" est indispensable par u ...[+++]


Zoals de heer C. Papoutsis heeft verklaard, stelt de Commissie het derde meerjarenprogramma voor "in een gunstig klimaat: we hebben de uitdrukkelijke steun van de Europese Raad voor onze prioriteiten, en men is zich thans beter bewust van de belangrijke bijdrage van het MKB aan groei en welvaart.

Comme le Commissaire C. Papoutsis l'a dit, la Commission propose le Troisième programme multiannuel "dans des conditions favorables: nous avons le soutien explicite du Conseil européen pour nos priorités et il existe une conscience plus grande de l'importante contribution des PME à la croissance et à la prospérité.


Daarom hebben wij ook allemaal onze steun verleend aan een communautaire financiering van dit instrument.

C'est ce qui a justifié notre soutien collectif à un financement communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bovendien onze steun' ->

Date index: 2023-01-28
w