Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben bovendien verklaard voortdurend bereid » (Néerlandais → Français) :

Ze hebben bovendien verklaard voortdurend bereid te zijn de Afghaanse regering te helpen met de wederopbouw van het land en het herstel van de stabiliteit in het kader van het Afghanistan Compact.

Elles ont réaffirmé leur volonté constante d’aider le gouvernement afghan à stabiliser et reconstruire le pays dans le cadre du Pacte pour l’Afghanistan.


Ze hebben bovendien verklaard voortdurend bereid te zijn de Afghaanse regering te helpen met de wederopbouw van het land en het herstel van de stabiliteit in het kader van het Afghanistan Compact.

Elles ont réaffirmé leur volonté constante d’aider le gouvernement afghan à stabiliser et reconstruire le pays dans le cadre du Pacte pour l’Afghanistan.


De betrokken instellingen hebben bovendien informeel aan de regering laten weten dat zij interesse betonen voor de door het wetsontwerp gecreëerde mogelijkheden en dat zij bereid zijn daar in te stappen.

En outre, les établissements concernés ont fait savoir de manière informelle au gouvernement qu'ils sont intéressés par les possibilités créées par le projet de loi et qu'ils sont prêts à participer au système.


De betrokken instellingen hebben bovendien informeel aan de regering laten weten dat zij interesse betonen voor de door het wetsontwerp gecreëerde mogelijkheden en dat zij bereid zijn daar in te stappen.

En outre, les établissements concernés ont fait savoir de manière informelle au gouvernement qu'ils sont intéressés par les possibilités créées par le projet de loi et qu'ils sont prêts à participer au système.


De meeste privé-ondernemingen die een schuldvordering op de Staat hebben, hebben zich bereid verklaard het terugbetaalde bedrag opnieuw te investeren in hun lokale productiemiddelen.

La majorité des entreprises privées ayant une créance sur l'État se sont dites prêtes à réinvestir le remboursement de ces créances dans leurs outils de production locaux.


Sedert 1 januari 2006 kunnen in geval van een gerechtelijke takeling van een voertuig enkel de takeldiensten gevorderd worden die daartoe een aanvraag hebben ingediend bij het betrokken parket en die zich bereid hebben verklaard om de tarieven, voorwaarden en de richtlijnen van de omzendbrieven nr. 062 van 20 juli 2005 en nr. 062bis van 22 december 2005, na te leven.

Depuis le 1er janvier 2006, en cas d’enlèvement judiciaire d’un véhicule automobile, seules peuvent être requises, les entreprises de dépannage qui en ont fait la demande auprès du parquet concerné et qui se sont engagées à respecter les tarifs, conditions et directives des circulaires n° 062 du 20 juillet 2005 et n° 062bis du 22 décembre 2005.


Zij hebben nogmaals verklaard bereid te zijn de noodzakelijke hulp te verlenen, naarmate de situatie zich verder ontwikkelt. Het Hongaarse voorzitterschap had dit vraagstuk op de agenda van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 24 en 25 februari 2011 geplaatst, en toen is in het kader van Frontex de gezamenlijke operatie Hermes gelanceerd, waaraan diverse lidstaten met middelen bijdragen.

La Présidence hongroise a mis cette question à l’ordre du jour de la réunion du Conseil «Justice et affaires intérieures» des 24 et 25 février 2011 et l’opération conjointe HERMES a été lancée, sous la coordination de l’agence Frontex, avec les ressources de plusieurs États membres.


In de Raad van december, een paar dagen geleden, hebben de lidstaten zich bereid verklaard om voor de periode 2010-2012 jaarlijks 2,4 miljard euro beschikbaar te stellen ter ondersteuning van de ontwikkelingslanden in hun strijd tegen klimaatverandering.

Il y a quelques jours, lors du Conseil de décembre, l’UE et ses États membres se sont dit prêts à verser 2,4 milliards d’euros par an entre 2010 et 2012 pour aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique.


Verschillende Europese landen hebben ook verklaard bereid te zijn de illegale handel van met name wapens naar Gaza te komen helpen bestrijden.

Plusieurs pays européens ont également manifesté leur volonté d’aider à l’interdiction des trafics illégaux, en particulier du trafic d’armes à destination de Gaza.


b) Als dat wel het geval is, hebben de Nederlandse autoriteiten dan verklaard dat de inhoud van de website ook de Nederlandse wetgeving overtreedt ? Hebben ze zich bereid verklaard om samen te werken en indien ja, op welke manier zal dat gebeuren ?

b) Si cela est le cas, les autorités néerlandaises ont-elles précisé si le contenu du site contrevenait aussi au droit néerlandais et se sont-elles montrées prêtes à coopérer et de quelle manière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bovendien verklaard voortdurend bereid' ->

Date index: 2023-10-20
w