Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben centraal gestaan " (Nederlands → Frans) :

Voedselveiligheid en consumentenbelangen hebben altijd centraal gestaan bij de werkzaamheden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en van het Europees Parlement in het algemeen.

La sécurité alimentaire et les intérêts des consommateurs ont toujours été au cœur du travail de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et du Parlement européen dans son ensemble.


De ontstaansgeschiedenis van de nu voorgestelde hervorming ­ die dus bestaat in de zuivere toevoeging van een bijkomende procedurestap ­ legt de vinger op de wonde : dit is blijkbaar geen hervorming waarbij het belang van de belastingplichtige centraal heeft gestaan, maar wel een hervorming waarbij de belangen van alle betrokken beroepsgroepen (ambtenaren, accountants, boekhouders, advocaten, enz.), minstens onderhuids een zeer belangrijke rol moeten hebben gespeeld.

L'évolution des projets de réforme en question ­ l'on n'envisage plus que l'ajout d'une étape dans la procédure ­ mène au constat négatif que l'on n'envisage manifestement pas une réforme privilégiant les intérêts du contribuable, mais simplement une réforme dans l'élaboration de laquelle les intérêts de tous les groupes professionnels concernés (fonctionnaires, experts-comptables, comptables, avocats, et c.) ont probablement joué un rôle extrêmement important, fut-il indirect.


De Europese Veiligheidsstrategie (EVS) is een document dat dateert van 2003 en de bedreigingen reflecteert die het jongste decennium centraal hebben gestaan, met name terrorisme, proliferatie van massa-vernietigingswapens, regionale conflicten, “failed states” en georganiseerde misdaad.

La Stratégie européenne de sécurité (SES) date de 2003 et incorpore les principales menaces contre la sécurité de la dernière décennie, à savoir le terrorisme, la prolifération d’armes de destruction massive, les conflits régionaux, les États en déliquescence et le crime organisé.


Tot nu toe hebben in het stabiliteits- en groeipact (SGP) de tekorten centraal gestaan, maar desondanks stapelen de schulden zich hoog op, zodat er van nu af aan meer aandacht aan de schuldencriteria zal worden besteed.

Jusqu’à présent, le pacte de stabilité et de croissance (PSC) s’est concentré sur les déficits, mais cela n’a pas empêché l’accumulation d’une dette élevée, et dorénavant une attention accrue sera accordée aux critères d’endettement.


In de laatste jaren zijn er slechts kleine verbeteringen in de luchtkwaliteit in de EU verwezenlijkt, en de haalbaarheid van de PM2,5-norm, alsmede de bestaande normen, hebben centraal gestaan in het debat.

Ces dernières années, dans l’UE, nous ne sommes parvenus qu’à des améliorations limitées de la qualité de l’air et la possibilité d’atteindre les PM2,5 ainsi que les normes existantes ont été au centre des débats.


In de laatste jaren zijn er slechts kleine verbeteringen in de luchtkwaliteit in de EU verwezenlijkt, en de haalbaarheid van de PM2,5 -norm, alsmede de bestaande normen, hebben centraal gestaan in het debat.

Ces dernières années, dans l’UE, nous ne sommes parvenus qu’à des améliorations limitées de la qualité de l’air et la possibilité d’atteindre les PM2,5 ainsi que les normes existantes ont été au centre des débats.


Enkele van die vragen hebben echter centraal gestaan tijdens de onderhandelingen in de IGC 2007, hoewel gezegd kan worden dat het akkoord van 2004 voor het grootste deel goed heeft standgehouden.

Cependant, quelques-unes de ces questions ont été au centre des négociations de la CIG 2007, encore qu'on puisse dire que, pour l'essentiel, l'accord déjà établi en 2004 a tenu bon.


De onderlinge koppeling en interoperabiliteit van de trans-Europese vervoersnetwerken hebben sedert het Verdrag van Maastricht in 1993 centraal gestaan bij de beleidsvorming van de EU en hebben concreet gestalte gekregen door richtsnoeren die in 1996 zijn opgesteld.

L'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux transeuropéens de transport jouent un rôle déterminant dans l'élaboration des politiques de l'UE depuis le traité de Maastricht de 1993 et ont été concrétisées par les orientations établies en 1996.


De afgelopen jaren hebben deze principes centraal gestaan in het optreden van de Gemeenschap en op internationaal niveau. In dit verband is onderzoek verricht en zijn politieke en wetgevende initiatieven ondernomen.

Au cours des dernières années, ces principes ont également été au centre de l'action au niveau communautaire et international, notamment les initiatives de recherche, législatives et politiques.


Op grond van onafhankelijke audits is er geen bewijs voor de beweerde vervalsing van documenten die in de aanklacht centraal lijkt te hebben gestaan.

D'après les audits indépendants qui ont été réalisés, il n'existe aucune preuve que des pièces qui semblent avoir été décisives pour l'accusation aient été falsifiées.


w