Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de nodige initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

Regeringen, sociale partners, individuele ondernemingen en andere belanghebbenden hebben een reeks initiatieven genomen om de vooruitgang te bespoedigen.

Diverses initiatives ont été lancées par des gouvernements, des partenaires sociaux, des entreprises et d'autres parties prenantes afin d'accélérer ce processus.


Uitvoering: de lidstaten hebben een aantal initiatieven genomen om de programma's voor onderwijs en beroepsopleiding aan te passen en om ICT-deskundigen uit derde landen aan te trekken.

Mise en oeuvre: les États membres ont pris diverses initiatives pour adapter les programmes d'études et de formation professionnelle et pour attirer les experts en TIC des pays tiers.


De verschillende partners op het terrein hebben de nodige initiatieven genomen om de procedures en de samenwerking efficiënt te laten verlopen bij de afhandeling van het onderzoek bij zelfdoding/ moord op de spoorweginfrastructuur.

Les différents partenaires sur le terrain ont pris les initiatives nécessaires pour que les procédures et la collaboration se déroulent efficacement dans le cadre de l'enquête menée en cas de suicide/ d'assassinat sur le réseau ferroviaire.


Sommige zones hebben daartoe zelf initiatieven genomen, maar er bestaat geen standaardmodel voor de prestatiemetingen.

Certaines zones ont bien pris des initiatives ponctuelles, mais il n'existe pas de modèle standardisé de mesures des prestations.


1. De Braziliaanse overheden hebben de nodige veiligheidsmaatregelen genomen ten aanzien van alle atleten in het algemeen.

1. Les autorités brésiliennes ont pris les mesures de sécurité nécessaires à l'égard de tous les athlètes en général.


Tevens zijn de nodige initiatieven genomen om ten behoeve van de betrokken diensten een handleiding op te maken die de werkprocessen beschrijven.

De plus, les initiatives nécessaires ont été prises afin d'établir un manuel qui décrit les processus de travail.


Marktontwikkeling Verscheidene lidstaten hebben initiatieven genomen om de afvalrecyclingmarkt te ontwikkelen; het doel van deze initiatieven was de technische en economische hinderpalen voor recycling uit de weg te ruimen en de vraag naar gerecycleerd materiaal te vergroten (bijv. door het opstellen van normen, door informatie die relevant is voor de markt beter beschikbaar te maken en door overheidsopdrachten).

Développement du marché Plusieurs États membres ont lancé des initiatives qui visent à développer le marché du recyclage et à surmonter les obstacles techniques et économiques du recyclage, et à accroître la demande de matériaux recyclables (par exemple : élaboration de normes, amélioration de la disponibilité des informations utiles au marché, et promotion des marchés publics écologiques).


In de afgelopen jaren hebben de EU-instellingen een aantal initiatieven genomen op het gebied van vennootschapsrecht, waarvan er vele tot indrukwekkende resultaten hebben geleid [6].

Au fil des années, les institutions de l'UE ont lancé un certain nombre d'initiatives dans le domaine du droit des sociétés qui ont souvent permis de réaliser des progrès considérables [6].


T'es pas mon stéréotype!”) als de Vlaamse overheden (Genderklik; creatie van een gegevensbank met medewerking van experts uit groepen die traditioneel weinig aan bod komen in de media) hebben heel wat initiatieven genomen.

T'es pas mon stéréotype ! ") que par les autorités flamandes (Genderklik ; développement d'une base de données reprenant des experts issus de groupes traditionnellement peu évoqués dans les médias).


In het kader van de intergouvernementele samenwerking die bij de Overeenkomst van Schengen in het leven is geroepen, hebben de betrokken lidstaten de nodige maatregelen genomen om de persoonscontroles aan de binnengrenzen op te heffen en het vrije verkeer van personen ongeacht hun nationaliteit te verzekeren, evenals alle begeleidende maatregelen die nodig werden geacht met betrekking tot de opheffing van de controles aan de binnengrenzen.

Dans le cadre de la coopération intergouvernementale mise en place par la Convention de Schengen, les États membres concernés ont adopté les mesures mettant en oeuvre la suppression des contrôles des personnes aux frontières intérieures et la libre circulation des personnes quelle que soit leur nationalité, ainsi que l'ensemble des mesures d'accompagnement jugées nécessaires à la levée des contrôles aux frontières intérieures.


w