Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de ontwikkelingen aanzienlijk versneld » (Néerlandais → Français) :

Twee wereldoorlogen, 60 jaar ervaring en niet in de laatste plaats de huidige crisis hebben de ontwikkelingen aanzienlijk versneld.

Deux guerres mondiales, 60 ans d’intégration européenne à notre acquis et la crise actuelle ont considérablement accéléré les choses.


Het is vooral na de ontvangt door de eerste minister op 20 oktober 1996 van de ouders die de Witte Mars hebben georganiseerd, dat het proces aanzienlijk is versneld.

C'est surtout depuis le 20 octobre 1996, jour où le Premier ministre a reçu les parents qui ont organisé la Marche blanche, que le processus s'est considérablement accéléré.


Het is vooral na de ontvangt door de eerste minister op 20 oktober 1996 van de ouders die de Witte Mars hebben georganiseerd, dat het proces aanzienlijk is versneld.

C'est surtout depuis le 20 octobre 1996, jour où le Premier ministre a reçu les parents qui ont organisé la Marche blanche, que le processus s'est considérablement accéléré.


Professor Blanpain (KUL) meent weliswaar dat de technologische en economische ontwikkelingen van de jongste tien jaar de beroepen waarbij minder moet worden nagedacht hebben doen verdwijnen, maar het is duidelijk dat een eenvormige rechtspraak waarbij het arbeidersstatuut gelijk wordt getrokken met het bediendenstatuut, aanzienlijke uitgaven voor de ondernemingen met zich brengt, die ze nu wegens de financiële crisis kunnen missen ...[+++]

Si le professeur Blanpain (KUL) estime que les évolutions technologiques et économiques de ces dix dernières années ont fait disparaître les métiers qui ne sont pas axés sur la réflexion, il apparaît clairement qu'une uniformisation jurisprudentielle impliquant l'alignement du statut d'ouvrier sur celui d'employé impliquerait des dépenses considérables pour les entreprises, à un moment où ces dernières s'en passeraient fort bien, crise financière oblige.


Bewust van de omvangrijke veranderingen in het hoger onderwijs in de Europese Regio sinds de goedkeuring van deze verdragen, die hebben geleid tot een aanzienlijk toegenomen diversificatie binnen en tussen nationale systemen van hoger onderwijs, en van de noodzaak de juridische instrumenten en de juridische praktijk aan te passen aan deze ontwikkelingen;

Conscientes de l'évolution profonde de l'enseignement supérieur dans la région européenne depuis que ces conventions ont été adoptées, ayant comme conséquence une diversification accrue tant au sein des systèmes nationaux d'enseignement supérieur qu'entre eux, ainsi que du besoin d'adapter les instruments juridiques et les pratiques afin de refléter cette évolution;


Als GFAP-partijen hebben Kroatië en de FRJ een aanzienlijke verantwoordelijkheid en invloed op de ontwikkelingen in de BiH.

En tant que signataires de l'Accord-cadre général pour la paix, la Croatie et la FRY ont des responsabilités et une influence importantes sur l'évolution de la situation en Bosnie-Herzégovine.


In Europa is de mobiliteit van de arbeidskrachten duidelijk zwakker dan die van het kapitaal : de mondialisering en de nauwe integratie van de kapitaalmarkten, de versnelde doorbraak van nieuwe communicatietechnologieën, evenals de eenheidsmunt hebben de mobiliteit van de activiteiten in de financiële sector op internationaal vlak aanzienlijk gestimuleerd.

En Europe, la mobilité de la main-d'oeuvre est manifestement plus faible que celle du capital : la mondialisation et l'intégration plus étroite des marchés des capitaux, la pénétration accélérée des nouvelles technologies de communication, ainsi que la monnaie unique ont considérablement encouragé la mobilité internationale des activités dans le secteur financier.


De beter dan verwachte fundamentele economische ontwikkelingen hebben de verslechtering van het externe klimaat in 1998 volledig gecompenseerd en de negatieve invloed daarvan in 1999 in aanzienlijke mate geneutraliseerd.

La solidité plus forte que prévu des fondamentaux a pleinement compensé la dégradation de la conjoncture extérieure en 1998 et atténuera considérablement son impact négatif en 1999.


* de totstandbrenging van de interne markt een in het Verdrag neergelegde verplichting is; * in het industriebeleid per se rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van deze sector, die de gezondheidszorg en het beleid op sociaal gebied betreft; * de socialezekerheidsstelsels een aanzienlijk deel van de geneesmiddelenuitgaven financieren en dat elke wijziging van het prijsbeleid consequenties kan hebben voor deze stelsels, zulks mede in verband met de im ...[+++]

* que la création d'un marché unique est une obligation imposée par le traité ; * qu'il est indispensable que la politique industrielle tienne compte de la nature spécifique de ce secteur, qui touche à la santé publique et aux politiques dans le domaine social ; * que les régimes de sécurité sociale supportent une part considérable des dépenses relatives aux produits pharmaceutiques et que toute modification de la politique des prix pourrait se répercuter sur ces régimes, également compte tenu des derniers arrêts de la Cour de justice européenne du 28.04.98 (C-120/95 et C-158/96), qui doivent toujours faire l'objet d'une analyse appr ...[+++]


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen ...[+++]

Les solutions proposées comportent généralement : l'abolition du soutien des prix ou un alignement de ceux-ci sur les niveaux du marché mondial; une compensation financière (partielle ou totale sous forme de paiements directs); l'abolition des quotas et autres mesures d'encadrement de l'offre; des aides directes au revenu et la rétribution de services à caractère environnemental sur une base nationale, avec ou sans participation financière dans la Communauté. La réforme radicale présente un avantage certain dans la mesure où elle aboutirait à une simplification considérable et où elle aurait pour effet de réduire notablement les dépenses agricoles après que les compensations financières auraient été supprimées. Quelque séduisante qu'elle ...[+++]


w