Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de reizigers echter behoefte " (Nederlands → Frans) :

Consumenten hebben echter behoefte aan transparantie en betere kansen om in de eengemaakte markt de laagste prijs of de best mogelijke dienstverlening te kiezen.

Toutefois, les consommateurs ont besoin d’une plus grande transparence et de plus de possibilités d’opter pour le meilleur prix ou service disponible dans le marché unique.


Heel wat jongeren die een zelfmoordpoging ondernemen, bijvoorbeeld mensen die aan borderline lijden of een vergelijkbare aandoening hebben, hebben echter behoefte aan een heel wat langere tot zeer lange behandeltijd.

De nombreux jeunes qui ont commis une tentative de suicide, par exemple des personnes qui souffrent de borderline ou de troubles semblables, ont cependant besoin d'une période de traitement beaucoup plus longue voire très longue.


Indien de FOD Financiën echter op de hoogte was geweest van die behoefte, zou hieraan kunnen worden voldaan na de technische haalbaarheid ervan te hebben onderzocht.

Néanmoins, si ce besoin lui était adressé, le SPF Finances pourrait y répondre techniquement après en avoir évalué la faisabilité.


Gelet op de wederzijdse behoefte toegang te hebben tot het nationale grondgebied van elke Partij voor het internationaal wegvervoer van reizigers en goederen heeft België aanvaard onderhandelingen aan te vatten met het oog op het afsluiten van zo'n akkoord.

Vu le besoin réciproque d'accès au territoire national de chaque partie pour le transport routier international de voyageurs et de marchandises, la Belgique a accepté d'entamer des négociations en vue de la conclusion d'un tel accord.


Gelet op de wederzijdse behoefte toegang te hebben tot het nationale grondgebied van elke Partij voor het Internationaal wegvervoer van reizigers en goederen, heeft België aanvaard onderhandelingen aan te vatten met het oog op het afsluiten van zo'n Akkoord.

Considérant le besoin réciproque d'avoir accès au territoire national de chacune des Parties dans le domaine du transport international de voyageurs et de marchandises par route, la Belgique a accepté d'entamer des négociations pour la conclusion d'un tel Accord.


Gelet op de ontwikkeling van de handelsrelaties tussen België en Algerije en op de wederzijdse behoefte toegang te hebben tot het nationale grondgebied van elke Partij voor het internationaal wegvervoer van reizigers en goederen, heeft België aanvaard onderhandelingen aan te vatten met het oog op het afsluiten van zo'n akkoord.

Considérant le développement des échanges commerciaux entre la Belgique et l'Algérie et le besoin réciproque d'avoir accès au territoire national de chacune des Parties dans le domaine du transport international de voyageurs et de marchandises par route, la Belgique a accepté d'entamer des négociations en vue de la conclusion d'un tel accord.


Gelet op de wederzijdse behoefte toegang te hebben tot het nationale grondgebied van elke Partij voor het internationaal wegvervoer van reizigers en goederen, heeft België aanvaard onderhandelingen aan te vatten met het oog op het afsluiten van zo'n Akkoord.

Considérant le besoin réciproque d'avoir accès au territoire national de chacune des Parties dans le domaine du transport international de voyageurs et de marchandises par route, la Belgique a accepté d'entamer des négociations pour la conclusion d'un tel Accord.


Deze app verschaft miljoenen reizigers gemakkelijk toegang tot de juiste informatie over hun passagiersrechten als ze daar het meest behoefte aan hebben, namelijk wanneer zich een onverwachte situatie voordoet".

Avec cette application, des millions de voyageurs pourront accéder facilement à des informations exactes sur leurs droits en tant que passagers au moment où ils en ont le plus besoin, c'est-à-dire lorsqu'une situation imprévue se présente».


Ten einde de mogelijkheid voor andere marktdeelnemers om soortgelijke diensten te verrichten te handhaven heeft de Commissie echter aan de spoorwegondernemingen verzocht aan deze marktdeelnemers, voor zover zij daaraan behoefte hebben, dezelfde spoordiensten te verkopen waartoe zij zich jegens hun dochteronderneming hebben verbonden.

Afin de préserver la possibilité pour d'autres opérateurs de prester des services similaires, la Commission a toutefois demandé aux entreprises ferroviaires de vendre à ces opérateurs, en tant que de besoin, les mêmes services ferroviaires qu'elles se sont engagées à vendre à leur filiale.


Aangezien de hulp echter zonder onderbreking naar de bevolkingsgroepen die daaraan behoefte hebben moet blijven toestromen, is het van vitaal belang thans een eerste tranche los te maken.

Toutefois, compte tenu de la nécessité de ne pas interrompre le flux des secours aux populations dans le besoin, il est essentiel de débloquer une première tranche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de reizigers echter behoefte' ->

Date index: 2023-08-11
w