Dit amendement is in overeenstemming met het arrest van het Europees Hof van Justitie in de gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07, Sturgeon vs Condor en Böck Lepuschitz vs Air France, op grond waarvan passagiers bij lange vertragingen, d.w.z. van meer dan drie uur, dezelfde rechten hebben als passagiers van wie de vlucht geannuleerd is.
Cet amendement est conforme à l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne rendu dans les affaires jointes C-402/07 et C-432/07, Sturgeon contre Condor et Böck Lepuschitz contre Air France, qui accorde aux passagers, en cas de longs retards, c'est-à-dire plus de trois heures, les mêmes droits qu'aux passagers dont les vols ont été annulés.