Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de vakbonden wél iets » (Néerlandais → Français) :

De demonstranten zijn erg jong, de rol van politieke organisaties is onbeduidend – al hebben de vakbonden wél iets ingebracht – en in beide landen wordt gestreefd naar transformatie tot een sociaal georiënteerde rechtsstaat, waar religie geen rol speelt.

Les manifestants sont très jeunes, le rôle des organisations politiques est négligeable – à l’exception du rôle joué par les syndicats - et les deux révolutions réclament un État moderne et démocratique, sans faire aucune mention de la religion, ce dont nous devons nous réjouir.


Wat betreft bestaande gebouwen of groepen van gebouwen die hieromtrent niets hebben voorzien of reeds wel iets hebben voorzien, doch strijdig met de nieuwe wet (situaties voor de wet van 1994), dient de algemene vergadering van de hoofdvereniging dezelfde beslissingen te nemen met de daartoe voorziene meerderheid.

En ce qui concerne les bâtiments ou les groupes de bâtiments existants qui n'ont rien prévu à cet effet ou qui ont déjà prévu quelque chose mais contraire à la nouvelle loi (situations antérieures à la loi de 1994), l'assemblée générale de l'association principale doit prendre les mêmes décisions à la majorité prévue à cet effet.


Wat betreft bestaande gebouwen of groepen van gebouwen die hieromtrent niets hebben voorzien of reeds wel iets hebben voorzien, doch strijdig met de nieuwe wet (situaties voor de wet van 1994), dient de algemene vergadering van de hoofdvereniging een beslissing te nemen met een vier/vijfde meerderheid.

En ce qui concerne les immeubles ou groupes d'immeubles existants qui n'ont rien prévu à ce sujet ou qui, au contraire, ont déjà prévu quelque chose mais en contradiction avec la nouvelle loi (situations antérieures à la loi de 1994), l'assemblée générale de l'association principale doit prendre une décision à une majorité de quatre cinquièmes.


Wat betreft bestaande gebouwen of groepen van gebouwen die hieromtrent niets hebben voorzien of reeds wel iets hebben voorzien, doch strijdig met de nieuwe wet (situaties voor de wet van 1994), dient de algemene vergadering van de hoofdvereniging dezelfde beslissingen te nemen met de daartoe voorziene meerderheid.

En ce qui concerne les bâtiments ou les groupes de bâtiments existants qui n'ont rien prévu à cet effet ou qui ont bien déjà prévu quelque chose, mais en contradiction avec la nouvelle loi (situations antérieures à la loi de 1994), l'assemblée générale de l'association principale doit prendre les mêmes décisions à la majorité prévue à cet effet.


Er valt wel iets voor te zeggen dat een manager een zekere kennis van de andere landstaal moet hebben om zijn dienst behoorlijk te leiden, maar die vereiste betekent hoegenaamd niet dat de leidinggevende functies niet langer paritair zouden worden toegewezen.

S'il est admissible qu'un manager doive posséder une certaine connaissance de l'autre langue pour gérer convenablement son service, cette exigence ne peut entraîner une rupture de la parité dans les fonctions dirigeantes.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Füle, je zou er op het eerste gezicht begrip voor kunnen hebben dat Rusland zich tegen binnendringing van het EHEC-virus probeert te weren, maar van een aspirant-lid van de WTO verwacht je wel iets anders dan een algeheel importverbod voor Europese groente.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Füle, alors qu’à première vue, il peut sembler compréhensible que la Russie se protège afin d’éviter la diffusion de l’infection Escherichia coli entérohémorragique (ECEH) sur son territoire, un embargo total sur les importations de légumes européens n’est pas ce que nous attendons d’un pays qui aspire à rejoindre l’Organisation mondiale du commerce (OMC).


Ik wil vragen, met alle respect: hebben we eigenlijk wel iets te vieren?

Sauf votre respect, j’aimerais vous demander s’il y a vraiment lieu de célébrer cette journée.


We hebben wel iets gekregen, maar men moet beseffen dat de klimaatbalans van de Europese Unie er veel slechter voor zou staan zonder de inspanningen van de nieuwe lidstaten.

Nous avons obtenu quelque chose, mais il faudrait se rendre compte que l’équilibre climatique de l’Union européenne serait bien pire sans les efforts des nouveaux États membres.


Zonder bronmaatregelen, die vaak al jaren geleden door de Commissie zijn aangekondigd, hebben iets strengere, dan wel iets minder strengere waarden voor PM10 of PM2.5 geen enkel nut en dan heb ik het nog niet eens over stikstof.

Sans mesures à la source, souvent annoncées il y a des années par la Commission, les valeurs plus strictes ou moins strictes pour les PM10 ou les PM2,5 ne servent à rien, et je ne parle même pas de l’azote.


Ik zal niet in naam van het FDF spreken, dat zou niet heel correct zijn, maar ik wil onze vrienden uit het noorden van het land wel iets zeggen over het feit dat de Franstaligen geen concessies zouden hebben gedaan.

Je ne commencerai pas à parler au nom du FDF, ce ne serait pas très correct, mais je voudrais tout de même dire une chose à nos amis du nord du pays sur le fait que nous n'aurions pas fait de concessions, nous francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de vakbonden wél iets' ->

Date index: 2022-01-19
w