Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben desalniettemin constructieve voorstellen » (Néerlandais → Français) :

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]

- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]


Gelet op de voorgeschiedenis van deze verordening, én het feit dat we er acht maanden lang zulke moeizame onderhandelingen over hebben gevoerd – waaraan we steeds constructieve voorstellen bijgedragen hebben – , is het vanzelfsprekend dat we nu, helaas, maar één standpunt kunnen innemen, en dat standpunt houdt steun in voor het amendement dat welbeschouwd het einde betekent voor dit voorstel voor een verordening zoals dat er nu uitziet.

Face à une telle situation, il n’est que naturel que nous puissions dire, concernant les huit mois de négociations difficiles - auxquelles nous avons pris part et fourni les propositions les plus constructives - sur ce règlement, que la seule position que nous pourrons désormais adopter est, malheureusement, en faveur de l’amendement qui, en fin de compte, envisage la fin de cette proposition de règlement telle que nous la connaissons.


Wij geloven dat het stabiliteitspact op een andere wijze had moeten worden aangepast. We hebben desalniettemin constructieve voorstellen gedaan om de preventieve aspecten van het stabiliteits- en groeipact aan te vullen. Het is onaanvaardbaar dat de Raad nu de hakken in het zand zet en weigert in te gaan op constructieve voorstellen van het Parlement om het stabiliteitspact betrouwbaarder te laten functioneren en meer geloofwaardigheid te verlenen.

Malgré cela, nous avons néanmoins présenté des initiatives constructives afin d’enrichir rien moins que la dimension préventive du pacte de stabilité et de croissance, et il est par conséquent absurde que le Conseil s’entête et ne tolère pas une initiative constructive du Parlement européen qui a pour but de rehausser la fiabilité et la crédibilité du pacte de stabilité.


We hebben ook onze voorstellen bij de Raad kunnen laten gelden dankzij de constructieve dialoog met het Duitse voorzitterschap, dat deze verordening op zijn prioriteitenlijstje gezet heeft en zich heel ontvankelijk opgesteld heeft voor onze voorstellen.

Nous avons pu faire valoir également nos proposition auprès du Conseil grâce au dialogue constructif que nous avons établi avec la Présidence allemande, qui a inclus ce règlement parmi ses priorités et s’est montrée très réceptive à nos propositions.


Ik zal later in de gelegenheid zijn hier in het Parlement uitvoeriger in te gaan op de ingediende amendementen, maar ik kan reeds zeggen dat de parlementaire debatten in de commissie bijzonder constructief zijn geweest en dat we met name de inspanningen hebben gewaardeerd van de rapporteur en de schaduwrapporteurs om te komen tot een samenhangend en consistent verslag, waartoe ze veel constructieve voorstellen voor amendementen naa ...[+++]

J’aurai ultérieurement l’opportunité de commenter de manière plus détaillée les amendements présentés à cette Assemblée, mais je tiens d’ores et déjà à indiquer que les débats parlementaires ont été extrêmement constructifs et que nous avons particulièrement apprécié les efforts du rapporteur et des rapporteurs fictifs visant à développer un rapport cohérent, avec de nombreuses propositions d’amendements positives.


Het feit dat het Europees Parlement en enkele lidstaten de genocide op Armeniërs hebben erkend, en dat het toenmalige Turkse bewind na de eerste wereldoorlog een aantal verantwoordelijken voor de volkerenmoord tot strenge straffen heeft laten veroordelen, zou een basis kunnen vormen voor constructieve voorstellen van de EU aan Turkije over de manier waarop het probleem moet worden aangepakt, bijvoorbeeld via de oprichting van een multilaterale internationale commissie van historici voor de genocide op Armeniërs van 1915.

La reconnaissance de ce génocide par le Parlement européen et par plusieurs États membres ainsi que le fait qu’à l’issue de la Première Guerre mondiale, le régime turc de l’époque ait condamné plusieurs responsables à de lourdes peines pour génocide devrait pouvoir constituer la base d’une proposition constructive de l’Union européenne concernant le règlement de la question par la Turquie, par exemple par la constitution d’une commission internationale et plurilatérale d’historiens chargés d’étudier le génocide des Arméniens en 1915.


7. De deskundigen uit de lidstaten en uit het bedrijfsleven hebben de verschillende knelpunten op een open en constructieve manier onderzocht, wat geleid heeft tot pragmatische niet-legislatieve voorstellen en aanbevelingen voor oplossingen.

7. Les experts des États membres et des entreprises ont examiné les différentes questions dans un esprit d'ouverture et de manière constructive, ce qui a conduit à des recommandations de solutions et des propositions pragmatiques non législatives.


We hebben ook constructieve voorstellen gedaan: eerbiediging van de besluiten van de Internationale Conferentie over de Grote Meren te Dar es Salaam, inwerkingstelling van het gemeenschappelijke controlemechanisme en uitvoering van de tripartiete overeenkomst tussen de Democratische Republiek Congo, Rwanda en Uganda, die België in de conclusies van de Top van de Franstalige landen heeft laten opnemen.

Mais nous avons également fait des propositions constructives : respect des conclusions de la Conférence régionale des Grands Lacs à Dar es Salaam, mise en oeuvre du mécanisme de vérification conjointe et des accords tripartites entre la République démocratique du Congo, le Rwanda et l'Ouganda, que la Belgique a fait inclure dans les conclusions du Sommet de la francophonie.


Ik was dan ook blij dat een aantal coalitiepartners conform het regeerakkoord constructieve voorstellen hebben gedaan en hebben mee gezocht naar oplossingen.

Je me réjouis que certains partenaires de la coalition aient formulé des propositions constructives conformes à l'accord de gouvernement.


Meer dan een jaar geleden heeft de N-VA een studiedag gewijd aan de toekomst van de monarchie. En hoewel mijn partij en ikzelf republikein zijn, hebben we toen toch constructieve voorstellen gedaan met betrekking tot de monarchie.

Voici plus d'un an, la N-VA a consacré une journée d'étude à l'avenir de la monarchie et, bien que mon parti et moi-même soyons républicains, nous avons fait à l'époque des propositions constructives à ce sujet.


w