Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een aantal treinbegeleiders beslist » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het sociale conflict bij Infrabel en NMBS naar aanleiding van de onbegrijpbare besparingsdrift van de regering bij de spoorwegen, hebben een aantal treinbegeleiders beslist om hun ongenoegen duidelijk te maken middels een betaalstaking.

Au cours du conflit social qui a éclaté au sein d'Infrabel et de la SNCB en raison de la politique d'économies forcenée du gouvernement dans le secteur ferroviaire, un certain nombre d'accompagnateurs de train ont décidé de faire part de leur mécontentement en menant une action de grève 'tarif zéro'.


5. Hebben er andere landen beslist in het aantal vluchten te snoeien?

5. Est-ce que d'autres pays ont pris des mesures similaires en termes de réduction des vols?


Vanaf 1 april 2016 zou de GBBW officieel van start zijn gegaan. In het verlengde daarvan hebben een aantal Brussels-Vlaamse huisartsen nu beslist een kortgeding aan te spannen tegen de beslissing van de meerderheid van de BHAK om de organisatie van deze wachtdienst voortaan uit te besteden aan de tweetalige GBBW.

La GBBW est opérationnelle depuis le 1er avril 2016 et dans la foulée, plusieurs médecins généralistes bruxellois flamands ont décidé d'intenter une action en référé contre la décision de la majorité de la BHAK de sous-traiter désormais l'organisation de ce service de garde à la GBBW bilingue.


De sociale partners hebben dus beslist om een beperkt aantal periodes gelijk te stellen, namelijk :

Les partenaires sociaux ont donc décidé d'assimiler un nombre limité de périodes, à savoir :


Toelatingsvoorwaarden tot de Buitengewone Algemene Vergadering Overeenkomstig artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen en artikel 28 van de statuten, heeft de Raad van Bestuur beslist dat de aandeelhouders tot de vergadering zullen toegelaten worden en er hun stemrecht zullen kunnen uitoefenen in zoverre zij het bewijs kunnen leveren, op basis van de hieronder beschreven procedure, a) dat zij, op 25 mei 2016 om 24.00u (Belgische tijd) (registratiedatum), houder zijn van het aantal aandelen waarvoor zij de intentie hebben ...[+++]

Conditions d'admission à l'assemblée générale extraordinaire Conformément à l'article 536 du Code des sociétés belges et à l'article 28 des statuts, le conseil d'administration a décidé que les actionnaires seront admis et pourront voter à l'assemblée pour autant qu'ils puissent faire la preuve, sur la base de la procédure décrite ci-dessous a) de la détention, le 25 mai 2016, à 24 heures (heure belge) ( « date d'enregistrement » ), du nombre d'actions pour lequel ils ont l'intention d'exercer leur droit de vote à l'assemblée ; b) de la notification à la société au plus tard le 2 juin 2016 de leur intention de participer à l'assemblée e ...[+++]


Als conclusie kan worden gesteld dat uit overweging 428)tot en met 449 duidelijk blijkt dat het enige voordeel dat een voorzichtige marktdeelnemer handelend in een markteconomie zou kunnen verwachten van een overeenkomst inzake marketingdiensten, en dat hij zou kwantificeren wanneer hij beslist om, samen met een overeenkomst inzake luchthavendiensten, al dan niet een dergelijke overeenkomst te sluiten, bestaat uit de positieve effecten van de marketingdiensten op het aantal passagiers op de routes waarop de betrokken overeenkomsten b ...[+++]

En conclusion, il ressort clairement des considérants 428 à 449 que le seul bénéfice qu'un OEM prudent escompterait d'un contrat de services marketing, et qu'il quantifierait au moment de décider de conclure ou non un tel contrat, conjointement avec un contrat de services aéroportuaires, serait le fait que les services marketing auraient un effet positif sur le nombre de passagers utilisant les liaisons couvertes par les contrats en question pour la durée d'exploitation de ces liaisons, telle qu'exposée dans les contrats.


Gelet op het toenemende aantal incidenten met agressie tegen treinbegeleiders, wat een sfeer van onveiligheid creërt in de treinen, hebben de treinbegeleiders onlangs hun klachten en grieven voorgelegd aan hun verantwoordelijke in Luik.

Devant la multiplication des agressions dont ils sont victimes, créant un climat d'insécurité dans les trains, les accompagnateurs ont rencontré il y a peu leur responsable à Liège pour lui faire part de leurs doléances.


overwegende dat Witold Tomczak ervan wordt beschuldigd op 26 juni 1999 twee politieagenten tijdens de uitoefening van hun ambt in Ostrów Wielkopolski te hebben beledigd, in strijd met artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek; overwegende dat nadat Witold Tomczak een aantal keren verzuimde op de zittingen te verschijnen, de districtsrechtbank te Ostrów Wielkopolski op 10 januari 2005 in overeenstemming met artikel 377, lid 3 van het Poolse Wetboek van strafvordering ...[+++]

considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux agents de police dans l'exercice de leurs fonctions à Ostrów Wielkopolski, le 26 juin 1999, en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; considérant que, Witold Tomczak ne s'étant pas présenté à différentes audiences, le tribunal de district d'Ostrów Wielkopolski a décidé le 10 janvier 2005, conformément à l'article 377, paragraphe 3, du code de procédure pénale polonais, de mener le procès par défaut,


Wanneer zij hebben beslist dat niet te doen, en de lijst van de betrokkenen alleen maar in één district van het arrondissement kandidaten heeft voorgedragen, worden zij tot de aanvullende zetelverdeling toegelaten, ook al is het totaal aantal stemmen dat ze hebben verkregen lager dan 66 pct. van de kiesdeler (artikel L4145-18, § 2, tweede lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie).

Si elles ont décidé de ne pas le faire et si la liste des personnes concernées n'a présenté des candidats que dans un seul district de l'arrondissement, elles sont admises à la répartition complémentaire des sièges, même si le nombre total des voix obtenues est inférieur à 66 p.c. du diviseur électoral (article 4145-18, § 2, alinéa 2, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation).


Dat het toenemend aantal drieste overvallen op waardetransporten, uitgevoerd op het grondgebied van de nationale luchthaven, hebben geleid tot grote sociale onrust; dat de sociale onrust van die aard is dat diverse luchtvaartmaatschappijen een embargo op de waardetransporten hebben afgekondigd; dat de Ministerraad op 19 juli 2001 beslist heeft dat er dringend bijkomende veiligheidsmaatreg ...[+++]

Que le nombre croissant d'attaques audacieuses contre des transports de valeurs, effectués sur le territoire de l'aéroport national, a entraîné une grande inquiétude sociale; que l'inquiétude sociale est de telle nature que diverses compagnies aériennes ont proclamé un embargo sur les transports de valeurs; que le 19 juillet 2001, le Conseil des Ministres a décidé que des mesures de sécurité complémentaires devaient être adoptées de toute urgence afin de garantir la sécurité et de rétablir la paix sociale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een aantal treinbegeleiders beslist' ->

Date index: 2021-02-13
w