Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben een groot gewicht toegekend " (Nederlands → Frans) :

Verder gevorderde ontwikkelingslanden hebben een groot gewicht en veel invloed in hun regio, onder meer als bron van regionale stabiliteit.

Les pays en développement plus avancés sont très influents dans leurs régions respectives, notamment en tant que sources de stabilité régionale.


De externe evaluatie heeft vastgesteld dat de instellingen voor hoger onderwijs een groot gewicht hebben in andere acties van het programma [50] en dat zal de Commissie er meer in het algemeen toe aanzetten de synergieën tussen de acties werkelijk te versterken telkens wanneer dat mogelijk is.

Plus généralement, le constat fait par l'évaluation externe du poids important des établissements d'enseignement supérieur dans d'autres actions du programme [50] encouragera la Commission à effectivement accroitre les synergies entre actions, chaque fois que cela est possible.


Frankrijk heeft een groot gewicht in het EHRM — grote landen hebben nu eenmaal meer gewicht — en België kan dan ook moeilijk aan de kant blijven staan.

La France a un poids important à la CEDH (les grands pays ont plus de poids), et la Belgique pourra donc difficilement rester sur la touche.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessa ...[+++]


2. a) De Regie der Gebouwen heeft met eigen middelen studies en werken georganiseerd om de thermische isolatie van een groot aantal gebouwen te verbeteren, in het kader van de kredieten die haar jaarlijks toegekend worden op artikel 533.03 en die 2 miljoen euro bedragen tot in 2014. Bij dit budget komen bedragen die betrekking hebben op het fysisch prog ...[+++]

2. a) La Régie des Bâtiments a organisé des études et des travaux, par moyens propres, afin d'améliorer l'isolation thermique d'un nombre important de complexes, dans le cadre des crédits qui lui sont alloués annuellement sur l'article 533.03 et qui s'élevaient à 2 millions d'euros jusqu'en 2014, budget auquel s'ajoutent des montants relevant du programme d'investissement physique et d'autres programmes particuliers et spécifiques.


Welke dosis een consument precies kan hebben, hangt onder meer af van zijn gewicht maar een groot deel van de pillen in Nederland is voor veel mensen te zwaar en dus bijzonder gevaarlijk.

La dose exacte qu'un consommateur peut prendre dépend entre autres de son poids, mais une grande partie des pilules aux Pays-Bas sont trop fortes, et donc, particulièrement dangereuses pour de nombreuses personnes.


Bij de beoordeling hoe groot het openbaar belang is dat tot openbaarmaking moet worden overgegaan, wordt − in voorkomend geval − speciaal gewicht toegekend aan het feit dat de gevraagde documenten verband houden met de bescherming van fundamentele rechten of het recht in een gezond milieu te wonen.

En évaluant l'intérêt public de la divulgation, il convient d'accorder une pondération particulière au fait que les documents demandés ont trait aux droits fondamentaux ou au droit de vivre dans un environnement sain .


Bij de beoordeling hoe groot het openbaar belang is dat tot openbaarmaking moet worden overgegaan, wordt – in voorkomend geval - speciaal gewicht toegekend aan het feit dat de gevraagde documenten verband houden met de bescherming van fundamentele rechten of het recht in een gezond milieu te wonen.

En évaluant l'intérêt public de la divulgation, il convient d'accorder une pondération particulière au fait que les documents demandés ont trait aux droits fondamentaux ou au droit de vivre dans un environnement sain.


Wel is kritiek geuit op een aantal punten, en vooral op de zwakke samenhang tussen de prioriteiten en de doelstellingen van het plan en op het aan de productiesector toegekende gewicht, dat door de beoordelaars gezien de voor particuliere investeringen gunstige economische conjunctuur te groot werd geacht.

Toutefois, il s'est démarqué sur un certain nombre de points, en particulier sur la faiblesse des liens existant entre les priorités et les objectifs du plan ainsi que sur le poids, jugé excessif par les évaluateurs, accordé au secteur productif en raison de la conjoncture économique favorable à l'investissement privé.


Lemen stengels hebben een beperkt gewicht en een groot volume.

Ces tiges ont un poids limité et un volume important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een groot gewicht toegekend' ->

Date index: 2023-04-19
w