Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een uitgesproken methodische aanpak » (Néerlandais → Français) :

"5° ze hebben een uitgesproken methodische aanpak, met een duidelijke omschrijving van de beoogde doelgroep en doelstellingen, en van de fasering, inhoud en onderbouwing van het gehanteerde programma".

« 5° ils ont une approche nettement méthodique, avec une description claire du groupe cible et des objectifs envisagés, et de l'étalement en phases, du contenu et de l'étayage du programme utilisé».


De lidstaten hebben al hun steun voor deze aanpak uitgesproken en ook het Europees Parlement heeft er zich volmondig achter geschaard.

Les États membres se sont déjà déclarés en faveur cette approche, qui est également fermement soutenue par le Parlement européen.


Hoewel nog geen definitief akkoord is bereikt, hebben beide instellingen tot dusverre al hun steun voor de aanpak van een aantal belangrijke maatregelen uitgesproken.

Bien qu'aucun accord final n'ait encore été trouvé, les deux institutions se sont exprimées en faveur de cette approche pour un certain nombre de mesures importantes.


De lidstaten hebben hun steun nog niet uitgesproken voor een dergelijke aanpak op algemene basis met één opvallende uitzondering, dat wil zeggen het pilotproject inzake hervestiging in andere lidstaten van personen die op Malta internationale bescherming genieten.

De façon générale, les États membres n’ont pas encore exprimé le moindre soutien à une telle approche, à une seule exception: le projet pilote de soutien aux personnes séjournant à Malte et nécessitant une protection internationale.


Libiërs zijn verheugd over de resultaten en hebben de wens uitgesproken om deze vorm van samenwerking met de EU uit te breiden tot de aanpak van andere besmettelijke ziekten en andere medische centra.

Les Libyens se félicitent des résultats et ont exprimé le souhait d'étendre cette coopération avec l'UE au traitement d'autres maladies infectieuses et à d'autres centres médicaux.


De grote meerderheid van de actoren, net als de EU-instellingen en raadgevende organen, hebben op basis van een aantal technische, economische, ecologische, sociale en politieke argumenten hun voorkeur uitgesproken voor deze aanpak boven de twee andere door de Commissie voorgestelde planningsopties.

La grande majorité des parties intéressées, ainsi que les institutions de l'UE et les organes consultatifs, ont préféré cette approche aux deux autres choix de planification proposés par la Commission, en justifiant leur point de vue par une série d'arguments d'ordre technique, économique, environnemental, social et politique.


Ik geloof wel degelijk dat wij een dergelijk beleid hebben. Verder geloof ik dat het mensenrechtenagentschap, dat hopelijk binnenkort en met uw hulp kan worden opgericht, een bijdrage zal kunnen leveren aan een methodische aanpak van de mensenrechtenkwestie.

Soit dit en passant, je pense que l’Agence des droits de l’homme, qui - je l’espère - sera bientôt créée et qui jouira de notre soutien, sera en mesure de contribuer à une approche méthodique de la question des droits de l’homme.


Dames en heren, de heer Capoulas Santos heeft nog een ander kernpunt genoemd: de melkquota. Dat is een heel problematische kwestie met veel vertakkingen. Hij staat in dezen een voorzichtige aanpak voor, en de heer Goepel, mevrouw Mathieu en de heer Le Foll hebben zich daar zojuist ook voor uitgesproken.

Autre gros dossier très difficile, Mesdames et Messieurs, central, celui qu’a évoqué M. Capoulas Santos en souhaitant une approche prudente et modérée – et c’est aussi le sentiment de M. Goepel ou de Véronique Mathieu, de M. Le Foll, tout à l’heure, je cite quelques-uns d’entre vous mais beaucoup pourront évoquer cette question –, celui des quotas laitiers.


Bepaalde acties, zoals bijvoorbeeld actie 14 inzake een betere gezondheid wereldwijd, actie 19 inzake de bestrijding van illegale houtkap en actie 25 inzake de mondiale aanpak van het energievraagstuk, hebben een uitgesproken mondiale dimensie en vertonen een nauwe band met het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking.

Certaines actions, telles que l'action 14 relative à une meilleure santé au niveau mondial, l'action 19 concernant la lutte contre l'abattage illégal et l'action 25 relative à une approche internationale de la question énergétique, présentent clairement une dimension mondiale et sont étroitement liées à la politique de coopération au développement.


De Commissie, de Raad en het Parlement hebben alledrie hun steun uitgesproken voor een evenwichtige aanpak van biobrandstoffen, waarbij de enorme behoefte moet worden voldaan met zowel binnenlandse productie als invoer, maar waarbij tevens de productie op duurzame basis moet geschieden.

La Commission, le Conseil et le Parlement ont tous trois fait part de leur soutien en faveur d’une approche équilibrée des biocarburants, dans le cadre de laquelle la production intérieure et les importations contribueront à satisfaire une énorme demande mais où la production s’effectuera sur une base durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben een uitgesproken methodische aanpak' ->

Date index: 2022-10-28
w