Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ervoor willen » (Néerlandais → Français) :

Het is niet gebaseerd op een economische benadering van het kansspel. De indieners hebben ervoor willen zorgen dat er in verband met de kansspelen rekening wordt gehouden met belangrijke morele waarden.

Il n'est pas basé sur une approche économique du jeu. Les auteurs ont voulu garantir le développement de valeurs morales importantes en matière de jeu.


Het is niet gebaseerd op een economische benadering van het kansspel. De indieners hebben ervoor willen zorgen dat er in verband met de kansspelen rekening wordt gehouden met belangrijke morele waarden.

Il n'est pas basé sur une approche économique du jeu. Les auteurs ont voulu garantir le développement de valeurs morales importantes en matière de jeu.


Willen we burgers in staat stellen om het leren op scholen, aan universiteiten of bij opleidingsinstellingen te combineren met werk, vrije tijd en gezinstaken en hen de mogelijkheid geven om voort te bouwen op dat wat ze geleerd hebben, dan zullen we ervoor moeten zorgen dat alle vormen van leren geïdentificeerd, beoordeeld en erkend kunnen worden.

Pour que les citoyens aient la possibilité de développer et de combiner les connaissances acquises dans les écoles, les universités et les organismes de formation, au travail, pendant leurs loisirs et leurs activités familiales, il faut que toutes les formes d'apprentissage puissent être identifiées, évaluées et reconnues.


Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover: "Wij willen ervoor zorgen dat jongeren de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om te werken.

M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs s'est, elle, exprimée en ces termes: «Nous voulons faire en sorte que les jeunes acquièrent les compétences dont ils ont besoin pour travailler.


Het gaat hier om personen die ervoor hebben gekozen om niet langer in Brussel te willen wonen, om welke reden ook, maar wel nog steeds willen worden beschouwd als Brusselaar en ook in het Frans behandeld willen worden.

Pour des raisons qui leur appartiennent, ces personnes ont choisi de ne plus habiter à Bruxelles, mais elles veulent toujours être considérées comme bruxelloises et être traitées en français.


Bepaalde leden van de commissie hebben, naar gelang hun ethische of filosofische overtuigingen, te kennen gegeven dat ze de commissie wetgevende initiatieven zouden willen zien formuleren, de enen om het toepassingsgebied van de wet, in het bijzonder inzake de wilsverklaring of inzake de levensbeëindiging bij minderjarigen, uit te breiden, anderen om zich juist tegen deze uitbreiding te verzetten en ervoor te zorgen dat het toepass ...[+++]

Certains membres de la commission ont émis, selon leurs conceptions éthiques ou philosophiques, le souhait de voir la commission proposer des initiatives législatives, les uns pour étendre le domaine d'application de la loi en particulier en ce qui concerne la déclaration anticipée ou la fin de vie des mineurs d'âge, les autres, au contraire, pour s'opposer à cette extension et pour s'assurer qu'à l'avenir le domaine d'application de l'euthanasie ne s'étende pas au delà de ce qu'était l'intention du législateur lors de l'adoption de la loi.


Om de aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid doelmatig te kunnen plannen en ervoor te zorgen dat optimaal gebruik wordt gemaakt van bestaande infrastructuur die zich leent tot de uitrol hiervan, moeten ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan vergunning is verleend om openbare communicatienetwerken aan te bieden, toegang hebben tot minimuminformatie over fysieke infrastructuur die beschikbaar is in het gebied waar zij hun netwerk willen ...[+++]

Afin de planifier efficacement le déploiement de réseaux de communications électroniques à haut débit et de garantir une utilisation optimale des infrastructures existantes adaptées à cet effet, les entreprises fournissant ou autorisées à fournir des réseaux de communications publics devraient pouvoir disposer des informations minimales sur les infrastructures physiques disponibles dans la zone de déploiement.


zij bevorderen efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en betere infrastructuur, onder meer door te zorgen dat er in de toegangsverplichtingen voldoende rekening wordt gehouden met het door de investering genomen risico en door verschillende samenwerkingsafspraken tussen investeerders en partijen die toegang willen hebben, toe te staan om het investeringsrisico te spreiden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de concurrentie op de markt en het non-discriminatiebeginsel worden gevrijwaard.

promouvoir des investissements efficaces et des innovations dans des infrastructures nouvelles et améliorées, notamment en veillant à ce que toute obligation d’accès tienne dûment compte du risque encouru par les entreprises qui investissent et en permettant diverses modalités de coopération entre les investisseurs et ceux qui recherchent un accès, afin de diversifier le risque d’investissement, tout en veillant à ce que la concurrence sur le marché et le principe de non-discrimination soient respectés.


d)zij bevorderen efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en betere infrastructuur, onder meer door te zorgen dat er in de toegangsverplichtingen voldoende rekening wordt gehouden met het door de investering genomen risico en door verschillende samenwerkingsafspraken tussen investeerders en partijen die toegang willen hebben, toe te staan om het investeringsrisico te spreiden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de concurrentie op de markt en het non-discriminatiebeginsel worden gevrijwaar ...[+++]

d)promouvoir des investissements efficaces et des innovations dans des infrastructures nouvelles et améliorées, notamment en veillant à ce que toute obligation d’accès tienne dûment compte du risque encouru par les entreprises qui investissent et en permettant diverses modalités de coopération entre les investisseurs et ceux qui recherchent un accès, afin de diversifier le risque d’investissement, tout en veillant à ce que la concurrence sur le marché et le principe de non-discrimination soient respectés.


Met onze amendementen willen we de doeltreffendheid van de maatregelen nagaan. Ze hebben betrekking op sensibilisering, zorgen ervoor dat de tijdens de loopbaan verworven competenties kunnen worden gevaloriseerd, zorgen voor de ontwikkeling van een controlesysteem, zodat de belemmeringen voor brugpensioen niet leiden tot een toename van het aantal zieke of oudere werklozen, en geven een verlaging van de sociale bijdragen aan de ond ...[+++]

Nos amendements se rapportent à la sensibilisation, à la valorisation des compétences acquises au cours de la carrière, à l'élaboration d'un système de contrôle pour que les entraves mises aux prépensions ne conduisent pas à une augmentation du nombre de chômeurs malades ou âgés, et que les charges sociales des employeurs qui engagent des quinquagénaires d'une entreprise selon le principe du « skill pooling » soient réduites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ervoor willen' ->

Date index: 2021-07-01
w