Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gemiddeld genomen » (Néerlandais → Français) :

2. De grote verzekeraars die ongeveer 80% van de activa en 70% van de bruto premies vertegenwoordigen, hebben gemiddeld genomen een ietwat lagere solvabiliteitsratio dan de andere verzekeringsmaatschappijen van de Belgische sector.

2. Les grands assureurs qui représentent environ 80% de l'actif et 70% des primes brutes, montrent en moyenne un ratio de solvabilité légèrement inférieur par rapport aux autres compagnies d'assurance du secteur belge.


De verzekeringsmaatschappijen naar Belgische recht met een buitenlandse meerderheidsaandeelhouder (ook wel dochtermaatschappijen met buitenlandse meerderheidsaandeelhouder genoemd) hebben gemiddeld genomen een solvabiliteitsratio die lager is dan de andere verzekeringsmaatschappijen.

Les compagnies d'assurances de droit belge ayant un actionnaire majoritaire étranger (aussi appelées filiales ayant un actionnaire majoritaire étranger) montrent en moyenne un ratio de solvabilité inférieur par rapport aux autres compagnies d'assurances.


3. De nicheverzekeringsmaatschappijen die actief zijn in 1 of 2 verzekeringstakken, hebben gemiddeld genomen een hogere solvabiliteitsratio dan de andere "all round" verzekerings-maatschappijen, die actief zijn in meer dan 2 takken.

3. Les compagnies d'assurances de niche qui sont actives dans 1 ou 2 branches d'assurances, affichent en moyenne un ratio de solvabilité supérieur par rapport aux compagnies d'assurances " all round ", qui sont actives dans plus de 2 branches.


Een jaar na de toekenning van de lening zijn negen ondernemers op tien nog steeds actief en hebben gemiddeld 0,21 medewerker in dienst genomen.

Un an après l’octroi du prêt, neuf entrepreneurs sur dix sont encore en activité, et ils ont en moyenne embauché 0,21 collaborateur.


Als de personeelsleden, vermeld in artikel 26, in de periode, vermeld in artikel 10, eerste lid, die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de gemiddelde totale brutobezoldiging, diensten hebben gepresteerd met een arbeidsovereenkomst onder de voorwaarden, vermeld in artikel 27, dan wordt voor de berekening van die gemiddelde wedde de totale brutobezoldiging in aanmerking genomen die het betrokken personeelslid zou hebben genoten als het statutair in actieve dienst was gebleven in de graad die het bekl ...[+++]

Si les membres du personnel, visés à l'article 26, ont fourni au cours de la période visée à l'article 10, alinéa 1, qui est prise en compte pour le calcul de la moyenne de la rémunération globale brute, des prestations de service avec un contrat de travail aux conditions visées à l'article 27, il est tenu compte pour le calcul de cette rémunération moyenne de la rémunération globale brute dont le membre du personnel concerné aurait bénéficié s'il était resté en activité statutaire dans le grade qu'il occupait ou dans lequel il avait été engagé comme intérimaire avant la conversion de l'emploi statutaire en un emploi contractuel».


9. De frequentiegraad en ernstgraad van de arbeidsongevallen ligt voor onze FOD rond de helft van de gemiddelde score van de federale overheidsdiensten. Wij hebben in dit kader dan ook geen bijzondere maatregelen genomen.

Nous attendons leur réponse. 9. Le taux de fréquence et de gravité des accidents de travail est pour notre SPF environ la moitié du score moyen des administrations fédérales.


Het behoort eraan te herinneren in dit opzicht dat het juist om de rentabiliteit te verzekeren en talloze ontslagen te vermijden, dat het bedrag van het maximale gemiddelde uurverlies is verhoogd geworden van 12,50 euro naar 25 euro voor de kansspelinrichtingen van klasse II. Voor zover de uitbating van automatische spelen moet worden beschouwd als een activiteit die zich situeert in het verlengde van de hoofdactiviteit van de wedkantoren en dat deze activiteit een aanzienlijk zakencijfer genereert, kunnen de doeleinden, die de basis hebben gevormd voor de maa ...[+++]

Il convient de rappeler à cet égard que c'est justement afin d'assurer une rentabilité et d'éviter de nombreux licenciements que le montant de la perte horaire maximale moyenne a été augmenté de 12,50 euros à 25 euros pour les établissements de jeux de hasard de classe II (4) . Dans la mesure où l'exploitation de jeux automatiques doit être considérée comme une activité se situant dans le prolongement de l'activité principale des agences de paris et que cette activité génère un chiffre d'affaires non négligeable, les objectifs ayant sous-tendu la mesure prise pour les établissements de classe II peuvent être transposés aux établissements ...[+++]


Men zou als basis het gemiddelde van de EURIBOR-rentevoet op één jaar, gedurende de maand december 2005 hebben genomen, namelijk 2,78 %;

On aurait pris comme base la moyenne du taux d'intérêt EURIBOR à un an, au cours du mois de décembre 2005, soit 2,78 %.


Hoewel vrouwen gemiddeld een hoger onderwijsniveau halen dan mannen en steeds meer actief zijn op de arbeidsmarkt, hebben ze nog altijd moeilijk toegang tot het niveau waarop de beslissingen worden genomen.

Bien que les femmes aient en moyenne un niveau d'études supérieur à celui des hommes et qu'elles soient de plus en plus actives sur le marché du travail, elles accèdent encore difficilement au niveau où les décisions sont prises.


Gemiddeld genomen hebben de 200 voogden 8,5 niet-begeleide minderjarige vreemdelingen onder hun hoede.

En moyenne, les 200 tuteurs prennent en charge 8,5 étrangers mineurs non accompagnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gemiddeld genomen' ->

Date index: 2022-07-10
w