Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gestaan want " (Nederlands → Frans) :

Bovendien wordt betwijfeld of de middelen op enig moment onder controle van de overheid hebben gestaan, want de belanghebbenden zijn van mening dat de zorgverzekeraars onafhankelijke instellingen zijn waarvan de financiële middelen derhalve niet als staatsmiddelen kunnen worden beschouwd.

Par ailleurs, il est permis de se demander si les moyens alloués sont restés à tout moment sous le contrôle de l'État compte tenu du point de vue selon lequel les organismes d'assurance maladie sont des organismes indépendants de l'État, de sorte que leurs ressources financières ne peuvent être considérées comme des ressources d'État.


Ik zou graag ook van de vertegenwoordiger van de CDU zulke duidelijke taal hebben gehoord, want het is bekend dat juist de conservatieven in Duitsland dit zo vaak in de weg hebben gestaan.

J’aurais aimé entendre des déclarations claires de la part du représentant de l’Union chrétienne-démocrate (CDU) allemande, parce que comme nous le savons, ce sont les conservateurs allemands qui se sont souvent opposés à cette politique.


Ik zou graag ook van de vertegenwoordiger van de CDU zulke duidelijke taal hebben gehoord, want het is bekend dat juist de conservatieven in Duitsland dit zo vaak in de weg hebben gestaan.

J’aurais aimé entendre des déclarations claires de la part du représentant de l’Union chrétienne-démocrate (CDU) allemande, parce que comme nous le savons, ce sont les conservateurs allemands qui se sont souvent opposés à cette politique.


De bilaterale overeenkomsten hebben ook een consolidering van de Europese luchtvaartmarkt in de weg gestaan, want op grond van de nationaliteitsclausule bestond bij fusies tussen maatschappijen uit verschillende Europese landen het risico dat landingsrechten in de VS verloren zouden gaan.

Les accords bilatéraux ont également été défavorables à la consolidation du marché européen du trafic aérien: dans le cadre des clauses de nationalité, les fusions de compagnies de différents États européens ont risqué de faire perdre les droits de vol pour les États-Unis.


De consumenten hebben echter op hervormingen in het alcoholbeleid moeten wachten, want de lange overgangstijden en de verschillende invoerbeperkingen hebben een gezonde concurrentie in de weg gestaan.

Les consommateurs ont toutefois dû attendre la mise en œuvre des innovations dans le cadre de la politique des spiritueux, car les longues périodes transitoires et les différentes restrictions ? l'importation ont entravé la saine concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gestaan want' ->

Date index: 2024-02-10
w