Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben haar geleerd » (Néerlandais → Français) :

De weinige ervaringen die ze heeft opgedaan tijdens haar gesprekken met vrouwen die genitale verminking hebben ondergaan, hebben haar geleerd dat die gesprekken bijzonder moeilijk zijn.

Les discussions qu'elle a eues avec des femmes ayant subi des mutilations génitales ou un viol sont particulièrement difficiles.


Navraag hierover bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking heeft haar geleerd dat de ambassades en consulaten dergelijke problemen niet sneller kunnen oplossen aangezien zij geen toegang hebben tot het Rijksregister der Natuurlijke Personen.

Renseignements pris auprès du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, il semblerait que si les ambassades et les consulats ne sont pas en mesure de régler les problèmes de ce type plus rapidement, c'est parce qu'ils n'ont pas accès au registre national des personnes physiques.


Vroegere werkzaamheden van de subcommissie hebben haar immers geleerd dat foto's weinig uithalen wanneer politiediensten onderzoeken naar mensenhandel verrichten.

Les activités antérieures de la sous-commission lui ont appris que les photos ne sont guère utiles lorsque les services de police entament une enquête relative à la traite des êtres humains.


Navraag hierover bij de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking heeft haar geleerd dat de ambassades en consulaten dergelijke problemen niet sneller kunnen oplossen aangezien zij geen toegang hebben tot het Rijksregister der Natuurlijke Personen.

Renseignements pris auprès du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, il semblerait que si les ambassades et les consulats ne sont pas en mesure de régler les problèmes de ce type plus rapidement, c'est parce qu'ils n'ont pas accès au registre national des personnes physiques.


Vroegere werkzaamheden van de subcommissie hebben haar immers geleerd dat foto's weinig uithalen wanneer politiediensten onderzoeken naar mensenhandel verrichten.

Les activités antérieures de la sous-commission lui ont appris que les photos ne sont guère utiles lorsque les services de police entament une enquête relative à la traite des êtres humains.


Zij kunnen niet alleen goed belangen vertegenwoordigen, maar hebben ook geleerd om belangen te verenigen. Dat is het erfgoed van de beschaving Europa en ook vandaag de dag nog haar missie.

C’est là l’héritage de la civilisation européenne et c’est aussi, aujourd’hui, sa mission.


We hebben geleerd van onze ervaringen: de EU komt zeker haar beloften na.

Nous avons tiré des leçons de nos expériences: l’UE tient assurément ses promesses et son engagement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben haar geleerd' ->

Date index: 2025-02-04
w