C. overwegende dat de Russische autoriteiten de voor 27 mei in Moskou geplande mars voor gelijkheid en verdraagzaamheid voor homo's, lesbiennes, bi- en transseksuelen hebben verboden waardoor zij het recht van vreedzame vergadering en demonstratie dat bij het EVRM wordt gewaarborgd hebben geschonden, terwijl politieke en godsdienstige autoriteiten de gewelddadigheden die daarop volgden bagatelliseerden, hiertoe hebben aangezet en hieraan hebben deelgenomen,
C. considérant que les autorités russes ont interdit la marche pour l'égalité et la tolérance en faveur de la communauté GLBT, qui était prévue pour le 27 mai dernier à Moscou, violant ainsi le droit de réunion et de manifestation pacifiques garanti par la Convention européenne des droits de l'homme, tandis que les autorités politiques et religieuses ont fait œuvre de dénigrement, ont encouragé les actes de violence qui ont suivi et y ont participé,