Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben hun grote tevredenheid geuit " (Nederlands → Frans) :

Tal van instanties (het Hof van Cassatie, de Adviesraad van de magistratuur, de Hoge Raad voor de Justitie, het College van procureurs-generaal, een aantal verenigingen van magistraten, maar ook de advocatuur) hebben hun grote ongerustheid geuit over de verstrekkende consequenties van deze quota.

Nombre d'instances (le Cour de cassation, le Conseil consultatif de la magistrature, le Conseil supérieur de la Justice, le Collège des procureurs généraux, un certain nombre d'asssociations de magistrats, mais aussi le barreau) ont fait part de leur grande inquiétude quant aux lourdes conséquences de ces quotas.


Tal van instanties (het Hof van Cassatie, de Adviesraad van de magistratuur, de Hoge Raad voor de Justitie, het College van procureurs-generaal, een aantal verenigingen van magistraten, maar ook de advocatuur) hebben hun grote ongerustheid geuit over de verstrekkende consequenties van deze quota.

Nombre d'instances (le Cour de cassation, le Conseil consultatif de la magistrature, le Conseil supérieur de la Justice, le Collège des procureurs généraux, un certain nombre d'asssociations de magistrats, mais aussi le barreau) ont fait part de leur grande inquiétude quant aux lourdes conséquences de ces quotas.


Tal van instanties (het Hof van Cassatie, de Adviesraad van de magistratuur, de Hoge Raad voor de Justitie, het College van procureurs-generaal, een aantal verenigingen van magistraten, maar ook de advocatuur) hebben hun grote ongerustheid geuit over de verstrekkende consequenties van deze quota.

Nombre d'instances (le Cour de cassation, le Conseil consultatif de la magistrature, le Conseil supérieur de la Justice, le Collège des procureurs généraux, un certain nombre d'asssociations de magistrats, mais aussi le barreau) ont fait part de leur grande inquiétude quant aux lourdes conséquences de ces quotas.


60 Vlaamse voogden hebben hun diepe bezorgdheid geuit over de beslissing van het kernkabinet van 4 juni 2016 om 30 opvangcentra voor vluchtelingen te sluiten.

Soixante tuteurs flamands se sont dits extrêmement préoccupés par la décision du Conseil des ministres restreint le 4 juin 2016 de fermer 30 centres d'accueil de réfugiés.


2. a) Welke lidstaten hebben zich reeds aangesloten bij de Europese databank EESSI (Electronic Exchange of Social Security Information)? b) Welke lidstaten hebben hun bereidheid reeds geuit om zich aan te sluiten bij de databank EESSI? c) Zullen er sancties getroffen worden tegen lidstaten die zich weigeren aan te sluiten bij de databank EESSI?

2. a) Quels États membres se sont-ils déjà connectés à la banque de données européenne de l'Échange électronique d'informations sur la sécurité sociale (EESSI) ? b) Quels États membres se sont-ils déjà déclarés disposés à le faire ? c) Des sanctions seront-elles prises contre les États membres qui refusent de se connecter à cette banque de données ?


Op 17 mei 2002 legden het Europees Unie-Voorzitterschap, de President van Chili en de Commissievoorzitter ter gelegenheid van de EU/LAC Top in Madrid een gemeenschappelijke verklaring af, waarin ze hun grote tevredenheid uitspraken over de afronding van de onderhandelingen.

Le 17 mai 2002, à l'occasion du Sommet UE-ALC, à Madrid, la Présidence de l'Union européenne, le Président du Chili et le Président de la Commission prononçaient une déclaration commune, dans laquelle ils exprimaient leur vive satisfaction au sujet de l'aboutissement des négociations.


Door voor deze commerciële uitbating te kiezen - natuurlijk op basis van hun offerte - hebben verschillende organisaties hun verontrusting hierover geuit, als zou niet de kwaliteit van de zorg, maar wel de winst tellen voor deze uitbater.

Le choix d'une telle exploitation commerciale (en se basant naturellement sur leur offre) a suscité l'inquiétude de différentes organisations qui craignent que, pour les exploitants, l'appât du gain ne l'emporte sur la qualité des soins.


Met deze rationele beslissing sluit het Directiecomité van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking zich aan bij andere federale overheidsdiensten, die het beheer van hun historische archieven reeds geruime tijd toevertrouwen aan het Algemeen Rijksarchief, tot grote tevredenheid van zowel professionele als amateuronderzoekers.

Par cette décision logique, le comité de direction du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement rejoint ainsi d'autres services publics fédéraux ayant déjà confié, à la grande satisfaction des chercheurs, professionnels et amateurs, la gestion de leurs archives historiques aux Archives générales du Royaume.


Verschillende delegatieleden hebben hun verontwaardiging hierover geuit in een lezersbrief die verscheen in De Standaard van 20 augustus 2010.

Plusieurs membres de la délégation ont exprimé leur indignation à ce sujet dans un courrier des lecteurs publié dans le Standaard le 20 août 2010.


Als gevolg van die coördinatie hebben de Europese gouverneurs van de Wereldbank hun grote bezorgdheid geuit over de weerslag die deze affaire zou kunnen hebben op de geloofwaardigheid van de instelling en op de lopende onderhandelingen over de vijftiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie (IOA).

Cette coordination a conclu que les gouverneurs européens de la Banque mondiale se sont déclarés extrêmement préoccupés par l'impact que cette affaire pourrait avoir sur la crédibilité de l'institution ainsi que sur les négociations relatives à la 15 reconstitution des ressources de l'Association internationale de développement qui sont actuellement en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben hun grote tevredenheid geuit' ->

Date index: 2024-10-02
w