Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben immers nood " (Nederlands → Frans) :

We hebben immers nood aan een globaal zicht op de situatie en op het aandeel van elk geslacht onder de leden van raden van bestuur van beursgenoteerde publieke en private ondernemingen.

Nous avons en effet besoin d’une vision globale de la situation et des premiers effets de la loi sur la proportion de chaque sexe parmi les membres des conseils d’administration des entreprises publiques et privées cotées.


Zij hebben immers nood aan veel zorg, zoals antidiabetesmedicatie, het eventuele opstarten van insulinebehandeling, de behandeling van cholesterol, bloeddruk, en dergelijke.

En effet, ils ont besoin de soins multiples, notamment des médicaments contre le diabète, la mise en place éventuelle d'un traitement par l'insuline, le traitement du cholestérol, de la tension artérielle, etc.


Horeca-uitbaters hebben immers nood aan een goed en stabiel wettelijk kader waarbinnen goed ondernemerschap aangewakkerd, versterkt en duurzaam wordt ingepland.

Les exploitants horeca ont en effet besoin d'un cadre légal correct et stable, qui stimule, renforce et implante durablement le bon entrepreneuriat.


Zowel de overheid als de nutssector hebben immers nood aan een gedetailleerd, volledig, uniform en modern plan voor multifunctioneel gebruik.

En effet, tant l'autorité que le secteur utilitaire ont besoin d'un plan détaillé, complet, uniforme et moderne, à usage multifonctionnel.


De wetgever wenst immers een oplossing te vinden voor de steeds langer wordende lijst van kandidaat-ontvangers, waardoor de wachttijd langer wordt voor de patiënten die nood hebben aan een transplantatie en aldus het overlijdensrisico voor die patiënten toeneemt.

En effet, le législateur entend remédier à l'allongement de la liste des candidats receveurs, qui augmente le temps d'attente pour les patients devant bénéficier d'une transplantation et accroît ainsi le risque de mortalité pour ces patients.


Deze jongeren zijn immers niet op hun plaats in een gewone gevangenis (89). Ze hebben nood aan specifieke educatieve begeleiding (90).

En effet, ces jeunes n'ont pas leur place dans une prison classique, (89) ayant besoin d'un accompagnement éducatif spécifique (90).


Die dieren hebben immers nood aan een langere aanpassingsperiode en zullen zelden reeds na twee weken een nieuwe bestemming gevonden hebben.

En pratique, sachant que les animaux plus âgés ont besoin d'une période d'adaptation plus longue, il est rare que les refuges les confient à un nouveau propriétaire après un délai de seulement deux semaines.


Dat wordt dan een soort `vakbond' van de slachtoffers dat kan waarnemen, voorstellen en kritiek uitbrengen. We hebben immers nood aan een centrale instelling opdat de slachtoffers hun rechten beter zouden kunnen uitoefenen.

Nous aurons alors en quelque sorte un « syndicat » des victimes qui pourra observer, proposer, critiquer parce que nous avons besoin d'une centralisation pour l'amélioration de l'exercice des droits des victimes.


Heel wat beroepen in de sector van de vrije en dienstverlenende intellectuele beroepen hebben immers nood aan een titelbescherming.

De nombreuses professions du secteur des professions libérales et intellectuelles prestataires de services ont en effet besoin d'une protection de leur titre professionnel.


Niet alleen bij nood- en spoedgevallen, maar ook bij alleenwonende ambtenaren is het voor die patiënten of slachtoffers en hun familieleden, kennissen of buren - die ook een volle dagtaak hebben - niet altijd praktisch mogelijk om de beide bevoegde diensten tijdig telefonisch te verwittigen tijdens het eerste kantooruur'. s Nachts of tijdens de vroege ochtenduren zijn de bevoegde personeelsdiensten en dienstleiders inderdaad immers nog niet op hun kan ...[+++]

Dans les cas d'urgence mais également dans le cas de fonctionnaires vivant seuls, il n'est pas toujours possible pratiquement pour ces patients ou victimes et les membres de leur famille, leurs connaissances ou leurs voisins - qui travaillent également à temps plein - d'avertir par téléphone les deux services compétents au cours de la première heure de travail. La nuit ou au petit matin, les services du personnel compétents et les chefs de service ne sont en effet pas encore joignables à leur bureau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben immers nood' ->

Date index: 2021-04-10
w