Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben jonge mensen " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt voor zich dat de invoering van een volledig sociaal statuut als loontrekkende voor deze groep van hooggekwalificeerde jonge mensen zware implicaties zou hebben voor de begroting (hetzelfde probleem doet zich voor bij de huisartsen in opleiding), maar u stelde dat u eraan werkte.

Il est évident que la mise en oeuvre d'un statut social complet de travailleur salarié pour ce groupe de jeunes hautement qualifiés a d'importantes implications budgétaires (la problématique est la même pour les médecins généralistes en formation) mais vous m'avez indiqué y travailler.


Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot het hoger onderwijs, voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichter Fr. Buisseret, de bloedverwanten van Jean Sinnich, oom van de stichter J. Barry, en de afstammelingen van de broeders of van de zuster van de stichter L. Debbaut; 2° de jonge mensen die hun hoogste klas in het Séminaire de Floreffe hebben gevolgd en de bloedverwanten van Jan Van Malder, stichter van het Collegium Van Mal ...[+++]

Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie ecclésiastique et la théologie, en faveur : 1° des parents du fondateur Fr. Buisseret, des parents de Jean Sinnich, oncle du fondateur J. Barry, et des descendants des frères ou de la soeur du fondateur L. Debbaut; 2° des jeunes gens ayant fait leur rhétorique au Séminaire de Floreffe et des parents de Jean Van Malder, fondateur du Collège Van Malder auprès de l'ancienne université de Louvain; 3° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique.


Klassiekers die bijna altijd geweigerd worden zijn jonge mensen zonder werk, ouderen die een klein pensioen hebben, studenten enzovoort.

Parmi les cas classiques, citons les jeunes sans emploi, les petits pensionnés ou les étudiants.


Klassiekers die bijna altijd geweigerd worden zijn jonge mensen zonder werk, ouderen die een klein pensioen hebben, studenten, enzovoort.

Parmi les cas classiques, citons les jeunes sans emploi, les petits pensionnés ou les étudiants.


Zelfs jonge mensen hebben in het begin van hun carrière dadelijk de reflex om aan pensioensparen te beginnen. 1. Hoeveel mensen doen momenteel aan pensioensparen?

Même les jeunes pensent spontanément à commencer une épargne-pension dès le début de leur carrière 1.


Bovendien wordt de aanwerving door mensen uitgevoerd wier profiel nauw aansluit op het gezochte profiel, namelijk vooral jonge mensen die interesse hebben voor militaire operaties, bijvoorbeeld jonge paracommando's.

En outre, le recrutement est effectué par des personnes dont le profil correspond étroitement au profil recherché, à savoir essentiellement des personnes jeunes qui s'intéressent aux opérations, par exemple, des jeunes paracommandos.


Een honderdtal jonge mensen die afkomstig zijn van even verschillende plaatsen als publieke instellingen voor bescherming van jongelui, een centrum voor huisvesting en scholen van jonge kandidaten onderofficieren hebben overlevenden ontmoet en hebben hun ervaringen uitgewisseld waaronder hun rechten en plichten.

Une centaine de jeunes, émanant d'horizons aussi différents que des institutions publiques de la protection de la jeunesse, un centre d'hébergement, des écoles de candidats sous-officiers ont rencontré des rescapés et ont échangé leurs expériences, évoquant leurs droits et leurs devoirs.


Een honderdtal jonge mensen die afkomstig zijn van even verschillende plaatsen als publieke instellingen voor bescherming van jongelui, een centrum voor huisvesting en scholen van jonge kandidaten onderofficieren hebben overlevenden ontmoet en hebben hun ervaringen uitgewisseld waaronder hun rechten en plichten.

Une centaine de jeunes, émanant d'horizons aussi différents que des institutions publiques de la protection de la jeunesse, un centre d'hébergement, des écoles de candidats sous-officiers ont rencontré des rescapés et ont échangé leurs expériences, évoquant leurs droits et leurs devoirs.


Zo hebben we erop gewezen dat in onze wereld geen plaats is voor voorzieningen die jonge meisjes en soms ook jonge mensen ertoe aanzetten zich, ten koste van hun leven, te willen aanpassen aan modellen, wars van de meest elementaire levens- en ontwikkelingsomstandigheden.

Nous avons ainsi souligné que, dans notre monde, ne peuvent exister ces dispositifs qui amènent des jeunes filles et parfois aussi des jeunes gens à vouloir se conformer, au prix de leur vie, à des modèles qui vont à l'encontre des conditions de vie et de développement les plus élémentaires.


We hopen alleszins dat op de eerste lichting afgestudeerden, zowel aan Nederlandstalige als aan Franstalige kant, het contingent dat werd afgesproken en waarop zoveel jonge mensen zich hebben gericht, zal worden gehandhaafd.

Nous espérons que lorsque les premiers étudiants, tant francophones que néerlandophones, auront terminé leurs études, le quota qui a été décidé et sur lequel de nombreux jeunes se sont basés, sera maintenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben jonge mensen' ->

Date index: 2023-12-22
w