Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben mij echter " (Nederlands → Frans) :

U hebt echter gelijk, fungerend voorzitter van de Raad, dat er een Europese dimensie aan sport moet zijn. Verschillende EP-leden hebben mij gevraagd een verzoek aan u te doen om te kijken of het toepasselijk is dat de Franse sportmannen en sportvrouwen die deel gaan nemen aan de Olympische Spelen, waarover we vandaag hebben gesproken, een EU-embleem dragen naast de nationale vlag, zodat de andere lidstaten vrijwillig kunnen aansluiten bij zo’n initiatief.

Vous avez raison, Monsieur le Président du Conseil, de dire que le sport doit avoir une dimension européenne, plusieurs parlementaires m'ont d'ailleurs chargé de vous demander de bien vouloir étudier l'éventualité que les sportifs et sportives français qui vont participer aux Jeux olympiques, dont nous avons parlé ici aujourd'hui, portent un emblème européen à côté du drapeau national, pour que les autres États membres puissent se joindre volontairement à cette initiative.


Het spijt mij echter dat onze vrienden van het Verenigd Koninkrijk zich eens te meer hebben afgezonderd en hebben geweigerd om het Handvest van de grondrechten toe te passen en in te stemmen met een volledige samenwerking op politieel en justitieel gebied.

Je regrette que nos amis du Royaume-Uni se soient, une nouvelle fois, singularisés en refusant l’application de la charte des droits fondamentaux ainsi que la totale coopération en matière judicaire et policière.


Ook de Russische oppositie, die vorige week hier in ons Parlement was, is voor een dialoog tussen de EU en Rusland. Ik hoop echter dat deze dialoog vruchten afwerpt, al hebben eerdere ervaringen hebben mij wel wat sceptisch gemaakt.

Elle aussi souhaite un dialogue entre l’UE et la Russie et j’espère que ce dialogue portera ses fruits, mais l’expérience passée à tendance à me rendre sceptique.


Ook de Russische oppositie, die vorige week hier in ons Parlement was, is voor een dialoog tussen de EU en Rusland. Ik hoop echter dat deze dialoog vruchten afwerpt, al hebben eerdere ervaringen hebben mij wel wat sceptisch gemaakt.

Elle aussi souhaite un dialogue entre l’UE et la Russie et j’espère que ce dialogue portera ses fruits, mais l’expérience passée à tendance à me rendre sceptique.


Deze hebben mij echter geen antwoord gegeven.

Ceux-ci ne m'ont cependant pas donné de réponse.


Weliswaar hebben de collega’s erin toegestemd om de toegestane overschrijding van de wekelijkse maximale arbeidstijd van 20 procent tot 10 procent te verlagen. Des te onbegrijpelijker komt het mij echter voor dat zij bij de overschrijdingen van de maximale rijtijden en minimumrusttijden, alsmede bij niet-inachtneming van de minimumonderbreking niet ook het percentage hebben willen verlagen.

Mes collègues ayant accepté de réduire de 20% à 10% le dépassement autorisé de la durée maximale hebdomadaire de travail, il est d’autant plus difficile pour moi de comprendre qu’en ce qui concerne les dépassements des temps de conduite maximaux, les périodes de repos et les cas dans lesquels la période de repos minimale n’est pas prévue, ils n’aient pas réduit le pourcentage.


Zowel GOCA als FEBIAC, die voor de invoering van de car pass zullen moeten instaan, hebben mij echter gemeld dat een vlotte operationele start van het geplande systeem een voorbereidingstijd van negen maanden vergt.

Le GOCA et la FEBIAC, qui devront assurer l'introduction du car pass, m'ont informé que le démarrage du système projeté nécessite neuf mois de préparation.


- De vraag van de heer Dedecker is zeer interessant. Ik herinner mij echter niet te hebben gezegd dat ik een verbod op alcoholverkoop voorbereid.

- Je ne me souviens pas avoir dit que je préparais une interdiction de la vente d'alcool.


Ik heb inderdaad gekozen om daarvoor geen beroep te doen op ABC. Overal waar externe en interne experts lacunes hebben vastgesteld, zet ik mij echter in om de kloof te dichten.

J'ai, en effet, pris l'option de ne pas positionner le moteur de la création de ce socle au sein d'ABC mais, dans tous les domaines où des lacunes ont été constatées par des experts tant internes qu'externes, je m'efforce actuellement de combler le fossé.


Kan iemand die bij de onderhandelingen betrokken was, mij echter meedelen waarom andere leden van de rechterlijke orde zoals de gerechtsdeurwaarders of de bedrijfsrevisoren, die toch ook relevante beroepservaring hebben, buitenspel werden gezet?

Quelqu'un qui a été associé aux négociations pourrait-il me faire savoir pourquoi d'autres membres de l'ordre judiciaire, tels que les huissiers de justice ou les réviseurs d'entreprise, qui ont pourtant aussi une expérience professionnelle pertinente, ont été mis hors jeu ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben mij echter' ->

Date index: 2022-09-13
w